“谁恨无香”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁恨无香”出自宋代王十朋的《点绛唇(嘉香海棠)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuí hèn wú xiāng,诗句平仄:平仄平平。

“谁恨无香”全诗

《点绛唇(嘉香海棠)》
宋代   王十朋
丝蕊垂垂,嫣然一笑新妆就。
锦亭前后。
燕子来时候。
谁恨无香,试把花枝嗅。
风微透。
细熏锦袖。
不止嘉州有。

分类: 点绛唇

作者简介(王十朋)

王十朋头像

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。

《点绛唇(嘉香海棠)》王十朋 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(嘉香海棠)》是一首宋代的诗词,作者是王十朋。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丝蕊垂垂,嫣然一笑新妆就。
锦亭前后,燕子来时候。
谁恨无香,试把花枝嗅。
风微透,细熏锦袖,不止嘉州有。

诗意:
这首诗描绘了一幅嘉香海棠的美丽景象,表达了作者对花香的迷恋和对美好时光的渴望。诗中以细腻的笔触描绘了花朵的细节,展示了花瓣的娇柔和芳香的诱人。诗词中的锦亭和燕子的来去,增添了一种生动的意境和时序感。作者通过诗词表达了对花香的向往,鼓励读者感受花香的美好。

赏析:
《点绛唇(嘉香海棠)》以简洁的语言描绘了花朵的美丽和花香的诱人。首句“丝蕊垂垂,嫣然一笑新妆就。”用婉约的笔调表达了花蕊垂下的姿态,形容了花朵的美丽。接着的“锦亭前后,燕子来时候。”描绘了花园中的锦亭和燕子的飞舞,将自然景色和生动的画面带入诗中,增添了一丝生动的情感。

诗的下半部分表达了作者对花香的向往和渴望。诗中问道:“谁恨无香,试把花枝嗅。”表达了作者对香味的渴望,鼓励读者去感受花香的美好。接着的“风微透,细熏锦袖,不止嘉州有。”通过描写微风中花香的散发,强调了花香的馥郁和持久,表达了作者对花香的珍爱之情。

整首诗以简练的语言和细腻的描写展示了嘉香海棠的美丽,并通过对花香的追求,传递了对美好生活和感官享受的向往。读者在欣赏诗词的同时,也被鼓励去感受自然之美和真实之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁恨无香”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún jiā xiāng hǎi táng
点绛唇(嘉香海棠)

sī ruǐ chuí chuí, yān rán yī xiào xīn zhuāng jiù.
丝蕊垂垂,嫣然一笑新妆就。
jǐn tíng qián hòu.
锦亭前后。
yàn zi lái shí hòu.
燕子来时候。
shuí hèn wú xiāng, shì bǎ huā zhī xiù.
谁恨无香,试把花枝嗅。
fēng wēi tòu.
风微透。
xì xūn jǐn xiù.
细熏锦袖。
bù zhǐ jiā zhōu yǒu.
不止嘉州有。

“谁恨无香”平仄韵脚

拼音:shuí hèn wú xiāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁恨无香”的相关诗句

“谁恨无香”的关联诗句

网友评论

* “谁恨无香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁恨无香”出自王十朋的 《点绛唇(嘉香海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢