“甘草归田赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甘草归田赋”全诗
自是郁陶人,险难无移处。
也知没药疗饥寒,食薄何相误。
大幅纸连粘,甘草归田赋。
分类: 生查子
《生查子(药名寄章得象陈情)》陈亚 翻译、赏析和诗意
《生查子(药名寄章得象陈情)》是一首宋代诗词,作者是陈亚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝廷数擢贤,旋占凌霄路。
自是郁陶人,险难无移处。
也知没药疗饥寒,食薄何相误。
大幅纸连粘,甘草归田赋。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于朝廷选拔人才的感叹和思考。朝廷屡次选拔贤才,却往往让这些人陷入困境。诗人自比为一位忧国忧民的人,他认为这些贤才面临着许多险难,无法得到安身立命之处。诗人明白草药能治愈饥寒,但他不解为何食物稀薄的情况下还要相互伤害。他以此反思朝廷的政治现状和社会问题。
赏析:
这首诗词以描绘朝廷选拔贤才的景象作为开篇,形象地表达了朝廷频繁选拔贤才的现状。然而,接下来的几句则揭示了这些贤才所面临的困境和不公平待遇。诗人通过药物的比喻,暗示了草药有治愈饥寒之力,但在物质匮乏的情况下,人们之间却相互伤害,这引发了诗人的思考和疑问。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于朝廷选拔人才的不满和对社会问题的思考。通过草药和食物的比喻,诗人将政治和社会问题联系起来,呈现了他对于社会不公和人们互相伤害的忧虑之情。这首诗词通过富有感情的描写和深入的思考,展现了陈亚对于当时社会现实的触动和反思。
“甘草归田赋”全诗拼音读音对照参考
shēng zhā zǐ yào míng jì zhāng dé xiàng chén qíng
生查子(药名寄章得象陈情)
cháo tíng shù zhuó xián, xuán zhàn líng xiāo lù.
朝廷数擢贤,旋占凌霄路。
zì shì yù táo rén, xiǎn nán wú yí chù.
自是郁陶人,险难无移处。
yě zhī mò yào liáo jī hán, shí báo hé xiāng wù.
也知没药疗饥寒,食薄何相误。
dà fú zhǐ lián zhān, gān cǎo guī tián fù.
大幅纸连粘,甘草归田赋。
“甘草归田赋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。