“鲥鱼苦笋玉盘中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲥鱼苦笋玉盘中”全诗
醉卧春风深巷里,晓寻香旆小桥东。
竹叶满金钟。
檀板醉,人面粉生红。
青杏黄梅朱阁上,鲥鱼苦笋玉盘中。
酩酊任愁攻。
分类: 望江南
作者简介(王琪)
王琪:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家。
《望江南(二)》王琪 翻译、赏析和诗意
《望江南(二)》是一首宋代王琪创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
望江南(二)
江南的酒,何处的味道更浓美。
醉卧在春风吹拂的深巷中,
清晨追寻着香旗,走向小桥的东岸。
竹叶覆盖着金色的钟,
檀板醉了,人脸上粉生红。
青杏、黄梅、朱阁之上,
鲥鱼和苦笋摆放在玉盘之中。
酩酊地任愁绞磨。
诗意解读:
这首诗词描绘了江南地区的美酒和美食,以及酒后的愉悦心情。作者通过描写酒的浓美以及醉卧春风之中,表达了对江南美景和美食的向往和赞美。诗中描述了深巷、香旗、小桥等景物,以及竹叶覆盖的钟、檀板醉人的香气,给人以清新、闲适和愉悦的感觉。同时,诗中还提到了青杏、黄梅、朱阁、鲥鱼和苦笋等江南地区的特色美食,以及酒后的愁绪,增加了诗词的情感色彩。
赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了江南地区的美景和美食,展现了作者对江南的热爱和向往。通过诗人的视角,读者仿佛置身于江南的深巷小桥之间,感受到了江南的独特魅力。诗人运用形象生动的描写手法,如醉卧春风、竹叶满金钟等,使诗词充满了生动感和艺术感。同时,通过描绘江南的美食,如鲥鱼、苦笋等,诗人将美景和美食相结合,给人以愉悦和享受的感觉。最后一句"酩酊任愁攻"表达了酒后的豪情和豁达,以及对愁绪的抵抗,显示出诗人积极向上的精神风貌。
这首诗词通过描绘江南的美景和美食,以及酒后的愉悦心情,展示了作者对江南的热爱和向往。同时,诗人运用形象生动的描写手法,使诗词充满了生动感和艺术感,给人以愉悦和享受的感觉。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者的情感,使读者能够感受到江南的独特魅力和诗人的豪情壮志。
“鲥鱼苦笋玉盘中”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán èr
望江南(二)
jiāng nán jiǔ, hé chǔ wèi piān nóng.
江南酒,何处味偏浓。
zuì wò chūn fēng shēn xiàng lǐ, xiǎo xún xiāng pèi xiǎo qiáo dōng.
醉卧春风深巷里,晓寻香旆小桥东。
zhú yè mǎn jīn zhōng.
竹叶满金钟。
tán bǎn zuì, rén miàn fěn shēng hóng.
檀板醉,人面粉生红。
qīng xìng huáng méi zhū gé shàng, shí yú kǔ sǔn yù pán zhōng.
青杏黄梅朱阁上,鲥鱼苦笋玉盘中。
mǐng dǐng rèn chóu gōng.
酩酊任愁攻。
“鲥鱼苦笋玉盘中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。