“金波潋滟”的意思及全诗出处和翻译赏析

金波潋滟”出自宋代陈偕的《满庭芳(西湖)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn bō liàn yàn,诗句平仄:平平仄仄。

“金波潋滟”全诗

《满庭芳(西湖)》
宋代   陈偕
岚影浮春,云容阁雨,澄泓碧展玻璃。
高低楼观,窗户舞涟漪。
别有轻盈水面,清呕起、舟叶如飞。
沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝。
渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归。
看飘香陈粉,满路扶携。
不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知。
东风里,年年此水,贮尽是和非。

分类: 西湖

《满庭芳(西湖)》陈偕 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(西湖)》是一首宋代诗词,作者是陈偕。这首诗词描绘了春天西湖的景色和氛围,表达了作者对自然美景的赞美和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

岚影浮春,云容阁雨,澄泓碧展玻璃。
高低楼观,窗户舞涟漪。
别有轻盈水面,清呕起、舟叶如飞。
沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝。
渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归。
看飘香陈粉,满路扶携。
不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知。
东风里,年年此水,贮尽是和非。

这首诗词通过丰富的描写手法,将春天西湖的景色和情感表达得淋漓尽致。以下是对诗意和赏析的解读:

诗的开头描绘了春天的景色,通过岚影、云容、阁雨等词语,展示了湖水和天空的美丽景色。澄泓碧展玻璃一句描绘了湖水清澈透明的样子。

接下来,诗人描写了楼阁和窗户,窗户上的涟漪是湖水泛起的微波,给人一种宁静的感觉。诗人通过描写舟叶如飞,表达了湖上船只的繁忙和生机。

接着,诗人将目光转向沙堤,描写了垂鞭信马和绿树成荫的景色,展示了春天的活力和生机。

诗的后半部分,诗人描绘了残余的红倒影、金波潋滟,以及弦管催归的景象,暗示着时光的流逝和物是人非的感慨。

最后两句表达了西湖周边的繁华景象,飘香陈粉指的是路上行人带着的香囊,满路扶携表示人们互相搀扶,共同欣赏湖边的风景。

整首诗词通过对西湖春景的描绘,表达了作者对自然美景的赞美和对时光流转的感慨。通过细腻的描写和丰富的意象,将读者带入了诗人所描绘的美丽景色当中,让人感受到了春天的生机和湖光山色的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金波潋滟”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng xī hú
满庭芳(西湖)

lán yǐng fú chūn, yún róng gé yǔ, chéng hóng bì zhǎn bō lí.
岚影浮春,云容阁雨,澄泓碧展玻璃。
gāo dī lóu guān, chuāng hù wǔ lián yī.
高低楼观,窗户舞涟漪。
bié yǒu qīng yíng shuǐ miàn, qīng ǒu qǐ zhōu yè rú fēi.
别有轻盈水面,清呕起、舟叶如飞。
shā dī shàng, chuí biān xìn mǎ, liǔ zhòng lǜ jiāo zhī.
沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝。
jiàn cán hóng dào yǐng, jīn bō liàn yàn, xián guǎn cuī guī.
渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归。
kàn piāo xiāng chén fěn, mǎn lù fú xié.
看飘香陈粉,满路扶携。
bù jìn hú biān fēng yuè, gū shān xià yuán niǎo xū zhī.
不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知。
dōng fēng lǐ, nián nián cǐ shuǐ, zhù jìn shì hé fēi.
东风里,年年此水,贮尽是和非。

“金波潋滟”平仄韵脚

拼音:jīn bō liàn yàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金波潋滟”的相关诗句

“金波潋滟”的关联诗句

网友评论

* “金波潋滟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金波潋滟”出自陈偕的 《满庭芳(西湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢