“矮牙床斗帐”的意思及全诗出处和翻译赏析

矮牙床斗帐”出自宋代王观的《忆黄梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǎi yá chuáng dòu zhàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“矮牙床斗帐”全诗

《忆黄梅》
宋代   王观
枝上叶儿未展。
已有坠红千片。
春意怎生防,怎不怨。
被我安排,矮牙床斗帐,和娇艳。
移在花业里面。
请君看。
惹清香,偎媚暖。
爱香爱暖金杯满。
问春怎管。
大家拚、便做东风,总吹交零乱。
犹肯自、轮我鸳鸯一半。

分类: 宋词三百首初中古诗豪放咏史怀古爱国典故讽刺

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《忆黄梅》王观 翻译、赏析和诗意

《忆黄梅》是一首宋代王观所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

忆黄梅

枝上叶儿未展,
已有坠红千片。
春意怎生防,
怎不怨。
被我安排,
矮牙床斗帐,
和娇艳。
移在花业里面。
请君看。
惹清香,偎媚暖。
爱香爱暖金杯满。
问春怎管。
大家拚、便做东风,
总吹交零乱。
犹肯自、轮我鸳鸯一半。

译文:

回忆黄梅

枝上的叶子还未展开,
已经有千片红花飘落。
春意如何能阻挡,
怎能不怨恨。
我将它们安排,
摆放在矮牙床斗帐里,
与它们娇艳相伴。
移植到花业(花坛)里面,
请你来欣赏。
引发清香,依偎温暖。
爱香气,爱温暖,金杯满满。
问春天如何管理它们。
众人争相展开,好像做了东风,
总是吹得纷乱交错。
它们仍然愿意相依,轮流做我鸳鸯的一半。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者回忆起春天黄梅花的美丽景象。诗中,黄梅花还未绽放,但已有许多红花飘落,展现出春天的气息。作者对春天的美好感受无法阻挡,却又感到一丝怨恨,可能是因为春天的美景短暂而令人遗憾。

诗人通过安排黄梅花在矮牙床斗帐中,并将它们移植到花坛里,以展示它们的娇艳和美丽。作者邀请读者来欣赏这一景象,并描述花香和温暖的感受。他表达了对花香和温暖的钟爱,形容它们如满满的金杯一般。诗人询问春天如何管理这些美景,而众人则争相竞展,仿佛是东风吹拂时花朵纷纷绽放,美丽混乱。然而,即使如此,这些花朵仍然愿意相互依偎,轮流展示它们的美丽,这象征着鸳鸯的一半。

整首诗通过描绘黄梅花的美丽和春天的气息,表达了作者对春天美景的回忆和情感的共鸣。它展示了春天短暂而美丽的特点,以及人与自然之间的亲密关系。同时,诗中也透露出一种对美的追求和对流逝的感慨,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“矮牙床斗帐”全诗拼音读音对照参考

yì huáng méi
忆黄梅

zhī shàng yè ér wèi zhǎn.
枝上叶儿未展。
yǐ yǒu zhuì hóng qiān piàn.
已有坠红千片。
chūn yì zěn shēng fáng, zěn bù yuàn.
春意怎生防,怎不怨。
bèi wǒ ān pái, ǎi yá chuáng dòu zhàng, hé jiāo yàn.
被我安排,矮牙床斗帐,和娇艳。
yí zài huā yè lǐ miàn.
移在花业里面。
qǐng jūn kàn.
请君看。
rě qīng xiāng, wēi mèi nuǎn.
惹清香,偎媚暖。
ài xiāng ài nuǎn jīn bēi mǎn.
爱香爱暖金杯满。
wèn chūn zěn guǎn.
问春怎管。
dà jiā pàn biàn zuò dōng fēng, zǒng chuī jiāo líng luàn.
大家拚、便做东风,总吹交零乱。
yóu kěn zì lún wǒ yuān yāng yī bàn.
犹肯自、轮我鸳鸯一半。

“矮牙床斗帐”平仄韵脚

拼音:ǎi yá chuáng dòu zhàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“矮牙床斗帐”的相关诗句

“矮牙床斗帐”的关联诗句

网友评论

* “矮牙床斗帐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“矮牙床斗帐”出自王观的 《忆黄梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢