“愿比庄椿过八千”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿比庄椿过八千”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn bǐ zhuāng chūn guò bā qiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“愿比庄椿过八千”全诗

《减字木兰花》
宋代   王观
新秋气肃。
此日仙翁曾诞育。
禀赋应遍。
绿□朱颜似少年。
阶庭兰玉。
行见儿孙俱曳绿。
更祝遐龄。
愿比庄椿过八千

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代诗人王观创作的一首诗词,描述了秋日的景象和寄托了对长寿的美好祝愿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新秋气肃。
此日仙翁曾诞育。
禀赋应遍。
绿□朱颜似少年。
阶庭兰玉。
行见儿孙俱曳绿。
更祝遐龄。
愿比庄椿过八千。

诗意:
诗词开篇描绘了新秋的气氛,给人一种凛冽的感觉。接着,诗人向仙翁致敬,表达了对仙翁康健长寿的祝愿。诗中提到仙翁的禀赋应该遍布世间,指其拥有博大的才华和品质。然后,诗人运用比喻,将仙翁的容颜比作青春少年般红润。接下来,他描述了阶庭上种满了兰花和玉兰,行走其间可以看到儿孙们一同追随,形成一道绿色的风景线。最后,诗人祝愿仙翁长寿,希望他能比庄椿(即神话中长寿的植物)还要活过八千年。

赏析:
《减字木兰花》通过对自然景物的描绘和对仙翁的祝愿,表达了对长寿和美好生活的向往。诗词开篇以新秋的凛冽气氛烘托整首诗的情绪,展现了秋日的特点。随后,通过向仙翁致敬,诗人表达了对长寿和仙人境界的向往,以及对仙翁的敬仰之情。诗中的兰花和玉兰象征着高尚的品德和高贵的身份,形成了绿色的景观,寓意着仙翁有着众多儿孙的追随和祝福。最后,诗人的祝愿展现了对长寿的美好期望,希望仙翁能够长寿到超过庄椿的八千年。

整首诗词以简洁明快的语言表达了对长寿和美好生活的向往,通过自然景物的描绘和比喻手法,展示了诗人对仙翁的敬仰和祝愿。同时,诗中还融入了中国传统文化中对长寿和仙人的追求,体现了宋代文人对仙道思想的影响和推崇。《减字木兰花》给人以美好的联想和想象空间,是一首寄托美好愿望的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿比庄椿过八千”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

xīn qiū qì sù.
新秋气肃。
cǐ rì xiān wēng céng dàn yù.
此日仙翁曾诞育。
bǐng fù yīng biàn.
禀赋应遍。
lǜ zhū yán shì shào nián.
绿□朱颜似少年。
jiē tíng lán yù.
阶庭兰玉。
xíng jiàn ér sūn jù yè lǜ.
行见儿孙俱曳绿。
gèng zhù xiá líng.
更祝遐龄。
yuàn bǐ zhuāng chūn guò bā qiān.
愿比庄椿过八千。

“愿比庄椿过八千”平仄韵脚

拼音:yuàn bǐ zhuāng chūn guò bā qiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿比庄椿过八千”的相关诗句

“愿比庄椿过八千”的关联诗句

网友评论

* “愿比庄椿过八千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿比庄椿过八千”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢