“怯对尊中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

怯对尊中酒”出自宋代琴操的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè duì zūn zhōng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“怯对尊中酒”全诗

《卜算子》
宋代   琴操
欲整别离情,怯对尊中酒
野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。
不系黄金绶。
粉黛愁成垢。
春风三月有时阑,遮不尽、梨舒亶花丑。

分类: 卜算子

《卜算子》琴操 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是一首宋代的诗词,作者是琴操。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的中文译文:
欲整别离情,怯对尊中酒。
野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。
不系黄金绶。粉黛愁成垢。
春风三月有时阑,遮不尽、梨舒亶花丑。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人内心的离愁别绪和对逝去爱情的思念之情。

诗的开头,诗人表示欲整理离别之情,但却怯于对着酒杯诉说。这表明他对别离的悲伤和离情的痛苦产生了畏惧,不敢直面。

接着,诗人描绘了一个寂静而幽美的景象。在野外,佛寺的钟声幽幽地飘荡在石头上,同时他抚摸着楼头垂柳。这些景物给人一种静谧、凄美的感觉,与诗人内心的离愁相呼应。

在接下来的句子中,诗人用了一系列的意象来表达自己内心的痛苦。他说自己不再系着黄金绶带,不再使用粉黛来装饰自己,而是愁苦地化成了尘垢。这里的黄金绶、粉黛都是古代妇女装饰品的象征,诗人的言辞表达了他因离别而失去了往日的美好和喜悦,只剩下了愁苦和痛楚。

最后的两句表达了春风三月时节,有时阑,遮不住那梨花舒展的美丽。梨花是春季的代表花朵,它的美丽与诗人内心的愁苦形成鲜明对比,也透露出诗人对美好时光的怀念和对逝去爱情的思念之情。

总的来说,这首诗词通过描绘寂静的自然景物和表达作者内心的离愁别绪,展示了离别和失去所带来的痛苦和思念。诗词中的意象丰富而凄美,情感真挚而深沉,表达了作者对逝去爱情的无尽思念和对美好时光的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怯对尊中酒”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

yù zhěng bié lí qíng, qiè duì zūn zhōng jiǔ.
欲整别离情,怯对尊中酒。
yě fàn yōu yōu shí shàng piāo, qiān luò lóu tóu liǔ.
野梵幽幽石上飘,搴落楼头柳。
bù xì huáng jīn shòu.
不系黄金绶。
fěn dài chóu chéng gòu.
粉黛愁成垢。
chūn fēng sān yuè yǒu shí lán, zhē bù jìn lí shū dǎn huā chǒu.
春风三月有时阑,遮不尽、梨舒亶花丑。

“怯对尊中酒”平仄韵脚

拼音:qiè duì zūn zhōng jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怯对尊中酒”的相关诗句

“怯对尊中酒”的关联诗句

网友评论

* “怯对尊中酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怯对尊中酒”出自琴操的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢