“飞舠送君南此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞舠送君南此”全诗
为送目入遥空,见山色。
金鼎丹成去也,晋朝高客。
百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
近剑有、为龙信息。
怪潭上灵光,雷电相击。
尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。
利名休事蝇头,飞舠送君南此。
分类: 桂枝香
作者简介(黄裳)
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
《桂枝香》黄裳 翻译、赏析和诗意
《桂枝香》是一首宋代诗词,作者是黄裳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《桂枝香》
插云翠壁。为送目入遥空,见山色。
金鼎丹成去也,晋朝高客。
百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
近剑有、为龙信息。
怪潭上灵光,雷电相击。
尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。
利名休事蝇头,飞舟送君南此。
中文译文:
插在云翠的壁上。为了送目光进入遥远的空中,看见了山的色彩。
金鼎炼制成丹药后离去,成为晋朝的高雅之客。
百花岩下,有一位孤寂的遗孙,他的才华不知归于何人,远离尘俗的风姿。
翠微缘近,希望远离尘嚣,寻找仙境的踪迹。
靠近剑的地方,有传说中的龙的消息。
奇怪的潭上闪现着灵光,雷电相互撞击。
尤其喜欢风波刚霁时的景象,鹭鸟停在斜照的汀上。
倚靠在栏杆上,白发已经使行人的鬓角几乎褪尽,只见得一片苍翠的群峦。
名利之事微不足道,飞船将送你南行。
诗意和赏析:
《桂枝香》以山水为背景,表达了对离尘风骨、追求仙境的向往和追求高雅境界的意愿。诗中运用了插云翠壁、金鼎丹成、百花岩下、洞天踪迹等意象,形象地描绘了山水景色和仙境之神秘美。作者通过描绘怪潭上的灵光和雷电的相击,表现了自然界的奇异和壮丽。最后几句表达了对风波刚霁时景象的喜爱,并以寓意深远的“利名休事蝇头”表达了对功名利禄的淡泊态度,强调了追求高尚境界和远离尘嚣的志向。
整首诗以景写情,以山水描绘内心情感和追求。通过描绘山水景色和神奇的自然现象,表达了对远离尘嚣、追求高雅境界的向往和追求。诗中的意象生动活泼,语言优美,体现了宋代诗人追求自然、崇尚高雅的诗风。同时,通过对名利之事的淡泊态度,诗人也表达了对功名利禄的超越和对内心追求的重视,体现了作者对道德境界和精神追求的关注。
“飞舠送君南此”全诗拼音读音对照参考
guì zhī xiāng
桂枝香
chā yún cuì bì.
插云翠壁。
wèi sòng mù rù yáo kōng, jiàn shān sè.
为送目入遥空,见山色。
jīn dǐng dān chéng qù yě, jìn cháo gāo kè.
金鼎丹成去也,晋朝高客。
bǎi huā yán xià yí sūn zài, fù hé rén lí chén fēng gǔ.
百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
cuì wēi yuán jìn, xī yí zhì yuǎn, dòng tiān zōng jī.
翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
jìn jiàn yǒu wèi lóng xìn xī.
近剑有、为龙信息。
guài tán shàng líng guāng, léi diàn xiāng jī.
怪潭上灵光,雷电相击。
yóu hǎo fēng bō zhà jì, lù tīng xié rì.
尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
yǐ lán bái jǐn xíng rén bìn, dàn shěn shěn qún xiù níng bì.
倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。
lì míng xiū shì yíng tóu, fēi dāo sòng jūn nán cǐ.
利名休事蝇头,飞舠送君南此。
“飞舠送君南此”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。