“衾寒更怯霜风”的意思及全诗出处和翻译赏析

衾寒更怯霜风”出自宋代黄裳的《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīn hán gèng qiè shuāng fēng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“衾寒更怯霜风”全诗

《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》
宋代   黄裳
雪云浓。
送愁思,衾寒更怯霜风
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
相逢。
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
先顾丽人期约,痛赏倏、花开洛城红。
三十日,回头过尽,喜对春工。

分类: 喜朝天

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》是宋代黄裳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪云浓。
送愁思,衾寒更怯霜风。
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
相逢。
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
先顾丽人期约,痛赏倏、花开洛城红。
三十日,回头过尽,喜对春工。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雪后的冬日景象,表达了诗人在东湖闲宴时的喜悦和思考。

诗的开篇,雪云浓,形容雪天的浓密。接着,诗人提到他送走了忧愁和思虑,但寒冷的被褥更加怕霜风。这种冷寂的环境勾起了他的离别之情,使他对光阴的流逝感到烦恼,人的心思无穷。

接下来,诗人谈到年华逝去的无常,自己渐渐变成一个浮生的老人。他劝告自己不要轻易受感动,像新酒泛起的蚂蚁一样,暂时与时光共存。在相逢的时刻,笑语相合,尤其是言谈游玩的时候,如同置身山中的古宫殿一般。

在寂寞的时刻,自然景色带给他宁静的心境,冬日的容颜如同粉妆一般美丽。他首先惦记丽人的期约,痛心地欣赏着花开的红色洛城。三十日过去,回头看尽了喜悦,喜庆地迎接春天的工作。

整首诗以冬日雪后的景象为背景,通过诗人的感叹和思索,表达了对光阴流逝和人生无常的感慨。诗人以自然景色和人情世故相对应,展现了对时光流转和人际交往的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衾寒更怯霜风”全诗拼音读音对照参考

xǐ cháo tiān là zhōng xuě hòu dōng hú xián yàn
喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)

xuě yún nóng.
雪云浓。
sòng chóu sī, qīn hán gèng qiè shuāng fēng.
送愁思,衾寒更怯霜风。
rě qǐ lí hèn, wèi guāng yīn nǎo, rén yì wú qióng.
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
shuí shěng nián huá lǚ huàn, jiàn zuò gè fú shēng yù rán wēng.
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
xiū yì gǎn, xīn pēi fàn yǐ, qiě gòng shí tóng.
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
xiāng féng.
相逢。
xiào yǔ xiāng qì, kuàng jià yán yóu chù, shān lǐ qí gōng.
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
jì mò shí hòu, zì yǒu hào jǐng, fěn zé dōng róng.
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
xiān gù lì rén qī yuē, tòng shǎng shū huā kāi luò chéng hóng.
先顾丽人期约,痛赏倏、花开洛城红。
sān shí rì, huí tóu guò jǐn, xǐ duì chūn gōng.
三十日,回头过尽,喜对春工。

“衾寒更怯霜风”平仄韵脚

拼音:qīn hán gèng qiè shuāng fēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衾寒更怯霜风”的相关诗句

“衾寒更怯霜风”的关联诗句

网友评论

* “衾寒更怯霜风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衾寒更怯霜风”出自黄裳的 《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢