“盏未干时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盏未干时”全诗
盏未干时,还见霜娥现。
说向翠鬟斟莫浅。
殷勤此意应相劝。
光景尤宜年少面。
千里同看,不与人同怨。
席上笑歌身更健。
良时只愿长相见。
分类: 蝶恋花
作者简介(黄裳)
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
《蝶恋花》黄裳 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是黄裳。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝶儿爱花儿,像是有心事。
花朵未开时,还能看到霜娥的身影。
我告诉翠鬟斟酒时不要斟得太浅。
她的殷勤之意应该被劝说接受。
这美丽的景色更适合年轻人欣赏。
千里之外一同观赏,不与人共同怨恨。
在宴席上笑歌唱,身体更加健康。
我只希望这美好的时光能长久相伴。
诗意和赏析:
《蝶恋花》以形容蝴蝶对花的爱恋之情为主题,表达了作者对美好事物的追求和对年轻时光的向往。诗中描绘了蝴蝶对花的爱恋,以及作者在宴席上欢笑歌唱的情景,传达了一种快乐、活跃和积极向上的心态。
诗中的“蝶恋花”形象生动地表达了蝴蝶对花的倾慕之情,蝶儿如同有心事一般,给人以温柔、柔情的感觉。诗人通过描绘蝴蝶和花朵之间的关系,抒发了自己对美好事物的向往和追求。
诗中还提到了在宴席上的欢乐场景,作者笑歌唱,身体健康,表现出积极向上的精神面貌。这种积极向上的态度是对美好生活的追求和向往,也暗含着对年轻时光的珍惜和渴望。
整首诗情感明快,语言简练,通过对蝶儿爱花和宴席欢乐的描绘,表达了作者对美好事物的热爱和追求。诗中融入了对年轻时光的向往,传递出一种积极乐观的情绪,让人感受到生活的美好和快乐。
“盏未干时”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
é luò zhǎn zhōng rú yǒu liàn.
俄落盏中如有恋。
zhǎn wèi gàn shí, hái jiàn shuāng é xiàn.
盏未干时,还见霜娥现。
shuō xiàng cuì huán zhēn mò qiǎn.
说向翠鬟斟莫浅。
yīn qín cǐ yì yīng xiāng quàn.
殷勤此意应相劝。
guāng jǐng yóu yí nián shào miàn.
光景尤宜年少面。
qiān lǐ tóng kàn, bù yú rén tóng yuàn.
千里同看,不与人同怨。
xí shàng xiào gē shēn gèng jiàn.
席上笑歌身更健。
liáng shí zhǐ yuàn zhǎng xiàng jiàn.
良时只愿长相见。
“盏未干时”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。