“玉殿五回命相”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉殿五回命相”出自宋代蔡京(北宋)的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù diàn wǔ huí mìng xiāng,诗句平仄:仄仄仄平仄平。

“玉殿五回命相”全诗

《西江月》
宋代   蔡京(北宋)
八十一年住世,四千里外无家。
如今流落向天涯。
梦到瑶池阙下。
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。
止因贪此恋荣华。
便有如今事也。

分类: 写景怀人相思 西江月

《西江月》蔡京(北宋) 翻译、赏析和诗意

《西江月》是北宋时期蔡京的一首诗词。这首诗词描绘了作者在流亡途中的心情和对过去的怀念。

下面是这首诗词的中文译文:

八十一年住世,
四千里外无家。
如今流落向天涯,
梦到瑶池阙下。
玉殿五回命相,
彤庭几度宣麻。
止因贪此恋荣华,
便有如今事也。

诗意和赏析:
这首诗词表达了蔡京在流亡中的孤独和对故乡的思念之情。诗的开头,蔡京提到自己已经在世间度过了八十一年,但却在四千里之外无家可归。接着,他形容自己如今流落到了遥远的天涯之地,唯有在梦中才能到达瑶池阙下,与仙人相会。

接下来的几句中,玉殿回响着命令,彤庭多次传来宣麻(指丧服之意)。这些描述表明蔡京曾经是朝廷的重要官员,受到过宠幸和尊荣,但现在却因为贪图权势而流落异地。最后两句表达了蔡京意识到自己过去的错误,责怪自己贪恋荣华导致了今天的境遇。

整首诗词以流亡与怀旧为主题,揭示了蔡京在流亡途中的内心痛苦和自责。同时,诗中通过对过去的描绘,对权势的警示也隐含其中。这首诗词以简洁的语言传达了作者的心情,读者可以从中感受到作者的孤独和悔恨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉殿五回命相”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

bā shí yī nián zhù shì, sì qiān lǐ wài wú jiā.
八十一年住世,四千里外无家。
rú jīn liú luò xiàng tiān yá.
如今流落向天涯。
mèng dào yáo chí què xià.
梦到瑶池阙下。
yù diàn wǔ huí mìng xiāng, tóng tíng jǐ dù xuān má.
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。
zhǐ yīn tān cǐ liàn róng huá.
止因贪此恋荣华。
biàn yǒu rú jīn shì yě.
便有如今事也。

“玉殿五回命相”平仄韵脚

拼音:yù diàn wǔ huí mìng xiāng
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉殿五回命相”的相关诗句

“玉殿五回命相”的关联诗句

网友评论

* “玉殿五回命相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉殿五回命相”出自蔡京(北宋)的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢