“偷方觅便求欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷方觅便求欢”出自宋代向滈的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tōu fāng mì biàn qiú huān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“偷方觅便求欢”全诗

《西江月》
宋代   向滈
抵死漫生要见,偷方觅便求欢
十分赢得带围宽。
划地如今难恋。
枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。
鸳衾不觉夜深寒。
记取有人肠断。

分类: 西江月

作者简介(向滈)

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

《西江月》向滈 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人向滈创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抵死漫生要见,
偷方觅便求欢。
十分赢得带围宽。
划地如今难恋。
枕畔水沉烟尽,
床头银蜡烧残。
鸳衾不觉夜深寒。
记取有人肠断。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位思念心上人的人的内心痛苦和无奈。诗人表达了自己不怕死亡,只为能与心上人相见的决心。他不断地寻找机会,偷偷地寻求和心上人的欢愉相聚。他付出了很多,却只能得到一片寂寞。他感叹现在的情况已经无法再重温过去的美好回忆。他躺在枕头上,感受到水沉和烟尽。床头的银蜡已经烧残。他与心上人共同的被子,却让他感到夜晚的寒冷。他永远记住了有人的心被撕碎的痛苦。

这首诗词表达了诗人对心上人的深深思念和无奈之情。他为了与心上人相见,不惜一切,甚至不惧死亡。然而,他的努力却只换来了孤独和寂寞。诗词中的意象和描写手法使读者能够感受到诗人内心的痛苦和无奈,同时也展现了他对爱情的执着和牺牲。整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人的心境,让人感到深深的伤感和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷方觅便求欢”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

dǐ sǐ màn shēng yào jiàn, tōu fāng mì biàn qiú huān.
抵死漫生要见,偷方觅便求欢。
shí fēn yíng de dài wéi kuān.
十分赢得带围宽。
huà dì rú jīn nán liàn.
划地如今难恋。
zhěn pàn shuǐ chén yān jǐn, chuáng tóu yín là shāo cán.
枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。
yuān qīn bù jué yè shēn hán.
鸳衾不觉夜深寒。
jì qǔ yǒu rén cháng duàn.
记取有人肠断。

“偷方觅便求欢”平仄韵脚

拼音:tōu fāng mì biàn qiú huān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷方觅便求欢”的相关诗句

“偷方觅便求欢”的关联诗句

网友评论

* “偷方觅便求欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷方觅便求欢”出自向滈的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢