“雁叫喧池台”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁叫喧池台”出自唐代储光羲的《安宜园林献高使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn jiào xuān chí tái,诗句平仄:仄仄平平平。

“雁叫喧池台”全诗

《安宜园林献高使君》
唐代   储光羲
直道已三出,幸从江上回。
新居茅茨迥,起见秋云开。
十里次舟楫,二桥交往来。
楚言满邻里,雁叫喧池台
鱼鳖乐仁政,浮沉亦至哉。
小山宜大隐,要自望蓬莱。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《安宜园林献高使君》储光羲 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《安宜园林献高使君》

直道已三出,幸从江上回。
新居茅茨迥,起见秋云开。
十里次舟楫,二桥交往来。
楚言满邻里,雁叫喧池台。
鱼鳖乐仁政,浮沉亦至哉。
小山宜大隐,要自望蓬莱。

诗意和赏析:

这首诗是储光羲献给高使君的诗,整首诗描绘了储光羲的建园之旅和新居的美景,以及对佳境和至善政治的赞美和追求。

诗的开篇,直言作者已经出使三次,幸运地从江上回来。在新的居所里,茅茨与众不同,展现了一片秀丽的秋云。接着,诗人描绘了他从居所到江边的十里舟楫行程,经过两座交汇的桥。当鄱阳湖上的雁鸣声扩散到池台时,楚地的人们都沉浸在愉悦和欢声笑语之中。

在这样的环境中,诗人感叹鳖鱼,象征普通百姓,享受到仁政的乐趣,同时也体验了人世间浮沉的不稳定。最后,诗人表达了自己希望在这座小山之上隐居的愿望,如同登临蓬莱仙境一样。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者追求美好生活和理想政治的愿景,表达了对宜人环境和仁政的赞美和渴望。诗中的景物描写生动而质朴,通过对自然景色和人情风物的描绘,展现了作者超脱尘世的情怀和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁叫喧池台”全诗拼音读音对照参考

ān yí yuán lín xiàn gāo shǐ jūn
安宜园林献高使君

zhí dào yǐ sān chū, xìng cóng jiāng shàng huí.
直道已三出,幸从江上回。
xīn jū máo cí jiǒng, qǐ jiàn qiū yún kāi.
新居茅茨迥,起见秋云开。
shí lǐ cì zhōu jí, èr qiáo jiāo wǎng lái.
十里次舟楫,二桥交往来。
chǔ yán mǎn lín lǐ, yàn jiào xuān chí tái.
楚言满邻里,雁叫喧池台。
yú biē lè rén zhèng, fú chén yì zhì zāi.
鱼鳖乐仁政,浮沉亦至哉。
xiǎo shān yí dà yǐn, yào zì wàng péng lái.
小山宜大隐,要自望蓬莱。

“雁叫喧池台”平仄韵脚

拼音:yàn jiào xuān chí tái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁叫喧池台”的相关诗句

“雁叫喧池台”的关联诗句

网友评论

* “雁叫喧池台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁叫喧池台”出自储光羲的 《安宜园林献高使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢