“任蛮争触战”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任蛮争触战”全诗
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
和月种,南阳菊。
饶云卖,淇园竹。
任蛮争触战,世间荣辱。
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
分类: 满江红
《满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)》葛郯 翻译、赏析和诗意
《满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)》是宋代葛郯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家住苕西,小池映、青山一曲。
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
和月种,南阳菊。
饶云卖,淇园竹。
任蛮争触战,世间荣辱。
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人葛郯在苕西的家园景色,表达了对自然美的赞叹以及对世俗荣辱的淡然态度。
诗的开篇,诗人的家位于苕西,小池映照着曲折的青山。翠绿的深处,猿猴和鹤鸟相应呼唤,短墙低矮。这里形容了一幅宁静而美丽的自然画面。
接下来描绘了麦浪轻轻摇动,泉水声音清脆悦耳,仿佛击打着寒冷的玉石。这里通过自然景物的描写,展示了大自然的生机和美妙。
在诗的下半部分,诗人描写了夜晚的景象。诗人家中的蚂蚁出现在糟床上,篘(chōu)竹新绿欲滴。这里可以看出诗人的家境贫寒,但他仍然和月亮一起种植南阳菊花,卖掉饶云,园中的淇园竹。
最后两句表达了诗人对世俗纷争的态度。他宁愿让世间的纷争自由地触战,置之不理,对世俗的荣辱不以为意。他的双眼尚未消磨,依然怀有远方的思念,他用一筇竹费尽全力攀登山峰。最后两句表达了诗人对自然和远方的向往。
整首诗词以描写自然景物为主,展现了诗人对自然之美的赞美,并表达了对世俗纷争的超脱态度。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对远方和自由的渴望,以及对世俗荣辱的淡泊心态。整首诗词情感平和,意境优美,展现了宋代文人的隐逸情怀和追求自然的精神追求。
“任蛮争触战”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé lǚ jū rén chóu ruì guó ruì tí xíng
满江红(和吕居仁酬芮国瑞提刑)
jiā zhù sháo xī, xiǎo chí yìng qīng shān yī qǔ.
家住苕西,小池映、青山一曲。
cuì shēn lǐ yuán hū hè yīng, duǎn qiáng dī wū.
翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
mài yǐng lí lí fān cuì làng, quán shēng shui guó qiāo hán yù.
麦影离离翻翠浪,泉声氵虢々敲寒玉。
guài yè lái yǒu yǐ chū zāo chuáng, chōu xīn lǜ.
怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
hé yuè zhǒng, nán yáng jú.
和月种,南阳菊。
ráo yún mài, qí yuán zhú.
饶云卖,淇园竹。
rèn mán zhēng chù zhàn, shì jiān róng rǔ.
任蛮争触战,世间荣辱。
liǎng mù wèi xiāo píng yuǎn hèn, yī qióng fèi jǐn dēng shān zú.
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。
biàn zhào zhōu chuī huǒ dí huā zhōng, lú yú shú.
便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
“任蛮争触战”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。