“想秋光不久”的意思及全诗出处和翻译赏析

想秋光不久”出自宋代葛郯的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng qiū guāng bù jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“想秋光不久”全诗

《满江红》
宋代   葛郯
郢客高歌,犹未亲、阳春一曲。
多应是、连城有价,閟藏华屋。
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
难独唱,篱边菊。
谁与咏,阶前竹。
想秋光不久,又成虚辱。
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。

分类: 满江红

《满江红》葛郯 翻译、赏析和诗意

《满江红》是宋代著名诗人葛郯创作的一首诗歌,下面是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
郢客高歌,犹未亲、阳春一曲。
多应是、连城有价,閟藏华屋。
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
难独唱,篱边菊。
谁与咏,阶前竹。
想秋光不久,又成虚辱。
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。

诗意:
这首诗歌主要描绘了一个郢客高歌的场景,他一曲阳春,价值连城的收藏品隐藏在华丽的房屋中。作者希望章台(指朝廷)不要有异心,而欣然接受邯郸玉(指平凡之物)。接下来,诗人描绘了一些景物,如随客泛东溪、凌波绿、篱边菊、阶前竹等,表现出秋光易逝、人生短暂的主题。最后,作者表达了自己立志于文学创作的决心,希望自己的笔下之作能够精益求精,达到完美的境界。

赏析:
这首诗歌通过郢客高歌的场景,表现出作者对人生的深刻思考和感悟。首先,作者通过描绘那些收藏品,如多应是、连城有价的物品,以及閟藏华屋,表现了人们对于物质世界的热爱和追求。然而,作者又在其中融入了一些反思,暗示这些物品并不能给人带来真正的快乐和满足。接下来,作者又通过描绘一些景物,如秋光易逝、篱边菊等,表现出人生短暂、时间流逝的主题,强调人们应当珍惜时间,把握当下。最后,作者表达了自己对于文学创作的追求和决心,希望自己能够不断进步,达到完美的境界。整首诗歌通过细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对于人生的态度和理解,具有很高的文学价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想秋光不久”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

yǐng kè gāo gē, yóu wèi qīn yáng chūn yī qǔ.
郢客高歌,犹未亲、阳春一曲。
duō yìng shì lián chéng yǒu jià, bì cáng huá wū.
多应是、连城有价,閟藏华屋。
dàn shǐ zhāng tái wú yì yì, hé fáng yī jiàn hán dān yù.
但使章台无异意,何妨一见邯郸玉。
liào jǐn náng suí kè fàn dōng xī, líng bō lǜ.
料锦囊、随客泛东溪,凌波绿。
nán dú chàng, lí biān jú.
难独唱,篱边菊。
shuí yǔ yǒng, jiē qián zhú.
谁与咏,阶前竹。
xiǎng qiū guāng bù jiǔ, yòu chéng xū rǔ.
想秋光不久,又成虚辱。
guò yàn bù zhī qióng yǒu hèn, xíng kuí yīng xiào qù wú zú.
过雁不知蛩有恨,行夔应笑去无足。
yuàn wèi yǔ luò bǐ zǒu pán zhū, zhēng yuán shú.
愿为予、落笔走盘珠,争圆熟。

“想秋光不久”平仄韵脚

拼音:xiǎng qiū guāng bù jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想秋光不久”的相关诗句

“想秋光不久”的关联诗句

网友评论

* “想秋光不久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想秋光不久”出自葛郯的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢