“今与谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

今与谁同”出自宋代汪辅之的《行香子(记恨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn yǔ shuí tóng,诗句平仄:平仄平平。

“今与谁同”全诗

《行香子(记恨)》
宋代   汪辅之
晚绿寒红。
芳意匆匆。
惜年华、今与谁同
碧云零落,数字宾鸿。
看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。
试将前事,闲倚梧桐。
有锁魂处,明月夜,锦屏空。

分类: 秋天西湖感慨 行香子

《行香子(记恨)》汪辅之 翻译、赏析和诗意

《行香子(记恨)》是宋代诗人汪辅之的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行香子(记恨)

晚绿寒红。芳意匆匆。惜年华,今与谁同。
碧云零落,数字宾鸿。看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
流波坠叶,佳期何在,想天教,离恨无穷。
试将前事,闲倚梧桐。有锁魂处,明月夜,锦屏空。

译文:
夜晚的绿叶渐渐枯黄,红花凋谢。芳香的气息匆匆散去。我惋惜年华的逝去,如今与谁共度?
碧云散落,寂寞地飞过孤雁。看着水中莲花凋谢,宫扇早已破旧,怨恨秋风的凄凉。
流波中沉落的落叶,美好的时光何处寻?我想上天也教不会,离别的痛苦无尽无穷。
试着将往事,倚靠在梧桐之间。有个地方锁住了我的灵魂,在明月的夜晚,锦屏上空空荡荡。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景物和抒发离别之痛为主题,表达了诗人对逝去时光和离别之情的怀念和感慨。

诗的开篇,以晚绿寒红的描写,展现了秋天的景象。晚绿寒红是绿色和红色的对比,抒发了季节的变迁,也暗示了岁月的流转。芳意匆匆一瞬即逝,表达了时间的无情和珍惜时光的思考。

接下来,诗中出现了碧云和数字宾鸿,形容秋天的云彩和南飞的孤雁。碧云零落、数字宾鸿,表现了孤寂和离别的意象。渚莲凋谢、宫扇旧、怨秋风,描绘了自然万物的凋谢和岁月的变迁,以及离别带来的痛苦和思念。

诗的后半部分,以流波坠叶和离恨无穷为主题,表达了诗人对美好时光的追忆和对离别的痛苦。流波坠叶,佳期何在,表达了美好时光的逝去和与之相伴的美好时光的消逝。离恨无穷,则揭示了诗人对离别的无尽痛苦和无法解脱的心境。

最后两句诗,以闲倚梧桐、明月夜和锦屏空为描写对象,表达了诗人对过去的回忆和对离别之处的思念。闲倚梧桐,表现了诗人的孤独和倚靠过去的情感。明月夜和锦屏空,象征着寂寞和空虚,强调了离别之后的无奈和心境。

整首诗通过对自然景物的描绘和离别之情的抒发,展现了诗人对逝去时光和离别之痛的思考和感慨。诗中运用了对比和象征等修辞手法,通过细腻的描写和意象的构建,表达了诗人内心深处的情感和对过去的追忆。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到时间的流转和离别的痛苦,思考人生的无常和珍惜当下的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今与谁同”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ jì hèn
行香子(记恨)

wǎn lǜ hán hóng.
晚绿寒红。
fāng yì cōng cōng.
芳意匆匆。
xī nián huá jīn yǔ shuí tóng.
惜年华、今与谁同。
bì yún líng luò, shù zì bīn hóng.
碧云零落,数字宾鸿。
kàn zhǔ lián diāo, gōng shàn jiù, yuàn qiū fēng.
看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。
liú bō zhuì yè, jiā qī hé zài, xiǎng tiān jiào lí hèn wú qióng.
流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。
shì jiāng qián shì, xián yǐ wú tóng.
试将前事,闲倚梧桐。
yǒu suǒ hún chù, míng yuè yè, jǐn píng kōng.
有锁魂处,明月夜,锦屏空。

“今与谁同”平仄韵脚

拼音:jīn yǔ shuí tóng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今与谁同”的相关诗句

“今与谁同”的关联诗句

网友评论

* “今与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今与谁同”出自汪辅之的 《行香子(记恨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢