“寒食轻烟薄雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食轻烟薄雾”出自宋代沈括的《开元乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hán shí qīng yān bó wù,诗句平仄:平平平平平仄。

“寒食轻烟薄雾”全诗

《开元乐》
宋代   沈括
楼上正临宫外,人间不见仙家。
寒食轻烟薄雾,满城明月梨花。

分类: 开元乐

作者简介(沈括)

沈括头像

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

《开元乐》沈括 翻译、赏析和诗意

《开元乐》是宋代诗人沈括所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼上正临宫外,
人间不见仙家。
寒食轻烟薄雾,
满城明月梨花。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,诗人站在楼上俯瞰着皇宫,却无法看到仙境般的景色。在寒食节的夜晚,轻烟和薄雾弥漫着,整个城市都被明亮的月光和盛开的梨花所照亮。诗人借此表达了对现实世界的思考和对美好事物的向往。

赏析:
1. 对景描写:诗人通过楼上的视角,展示了皇宫外的景色。他描述了寒食节的夜晚,寒食节是中国传统节日之一,这一天人们会祭祀祖先并避免生火,所以轻烟和薄雾在夜空中弥漫。明亮的月光和盛开的梨花为整个城市带来了一种宁静而美丽的氛围。

2. 对比手法:诗中的对比突显了诗人内心的情感和思考。楼上的诗人无法看到仙境般的景色,暗示了他对现实生活的不满和对超越尘世的向往。然而,他又通过描绘寒食节夜晚的美景,表达了对现实世界中美好事物的欣赏和渴望。

3. 音韵和意境:整首诗词运用了平仄押韵的技巧,使得诗句优美流畅。同时,通过对景物的描绘和对仙境的向往,诗人创造了一种既朦胧又富有诗意的意境,给读者带来了一种超脱尘俗的感觉。

《开元乐》这首诗词展示了沈括对美景的敏锐观察和对理想世界的向往。通过对景物的描写和对比手法的运用,诗人创造了一幅美丽而富有诗意的画面,同时也表达了他对现实世界的思考和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食轻烟薄雾”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán lè
开元乐

lóu shàng zhèng lín gōng wài, rén jiān bú jiàn xiān jiā.
楼上正临宫外,人间不见仙家。
hán shí qīng yān bó wù, mǎn chéng míng yuè lí huā.
寒食轻烟薄雾,满城明月梨花。

“寒食轻烟薄雾”平仄韵脚

拼音:hán shí qīng yān bó wù
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食轻烟薄雾”的相关诗句

“寒食轻烟薄雾”的关联诗句

网友评论

* “寒食轻烟薄雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食轻烟薄雾”出自沈括的 《开元乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢