“仙子下瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙子下瑶台”出自宋代王观的《江城梅花引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān zǐ xià yáo tái,诗句平仄:平仄仄平平。

“仙子下瑶台”全诗

《江城梅花引》
宋代   王观
年年江上见寒梅。
暗香来。
为谁开。
疑是月宫、仙子下瑶台
冷艳一枝春在手,故人远,相思寄与谁。
怨极恨极嗅香蕊。
念此情,家万里。
暮霞散绮。
楚天碧、片片轻飞。
为我多情,特地点征衣。
花易飘零人易老,正心碎,那堪塞管吹。

分类: 梅花引

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《江城梅花引》王观 翻译、赏析和诗意

《江城梅花引》是一首宋代王观创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
年年江上见寒梅。
暗香来。为谁开。
疑是月宫、仙子下瑶台。
冷艳一枝春在手,
故人远,相思寄与谁。
怨极恨极嗅香蕊。
念此情,家万里。
暮霞散绮。
楚天碧、片片轻飞。
为我多情,特地点征衣。
花易飘零人易老,
正心碎,那堪塞管吹。

诗意和赏析:
这首诗词以江城的寒梅为主题,描绘了作者年复一年在江边见到寒梅,感叹其清香扑鼻,但不知为谁而开放。作者想象寒梅是月宫仙子下凡,在瑶台上绽放。一枝寒梅寓意着冷艳的春天,但故人却远在他乡,作者将自己的相思之情寄托于谁呢?

作者怨恨之情达到极点,闻到寒梅的花蕊,唤起了对故人的思念。他念念不忘这份相思之情,即使故人与他隔着万里之遥。暮霞散落如锦绣,而江城的天空碧蓝如洗,雪花片片轻飞。为了表达自己多情的心意,作者特意点缀自己的征衣。

诗词的最后两句表达了花易凋零,人易老去的现实,以及作者内心的痛苦,难以承受那伤心音乐的吹奏。诗词通过描绘江城的寒梅和作者内心的相思之情,表达了对爱情的憧憬、思念和痛苦,展示了宋代文人的浪漫情怀和对生命短暂、美好的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙子下瑶台”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng méi huā yǐn
江城梅花引

nián nián jiāng shàng jiàn hán méi.
年年江上见寒梅。
àn xiāng lái.
暗香来。
wèi shuí kāi.
为谁开。
yí shì yuè gōng xiān zǐ xià yáo tái.
疑是月宫、仙子下瑶台。
lěng yàn yī zhī chūn zài shǒu, gù rén yuǎn, xiāng sī jì yú shuí.
冷艳一枝春在手,故人远,相思寄与谁。
yuàn jí hèn jí xiù xiāng ruǐ.
怨极恨极嗅香蕊。
niàn cǐ qíng, jiā wàn lǐ.
念此情,家万里。
mù xiá sàn qǐ.
暮霞散绮。
chǔ tiān bì piàn piàn qīng fēi.
楚天碧、片片轻飞。
wèi wǒ duō qíng, tè dì diǎn zhēng yī.
为我多情,特地点征衣。
huā yì piāo líng rén yì lǎo, zhèng xīn suì, nà kān sāi guǎn chuī.
花易飘零人易老,正心碎,那堪塞管吹。

“仙子下瑶台”平仄韵脚

拼音:xiān zǐ xià yáo tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙子下瑶台”的相关诗句

“仙子下瑶台”的关联诗句

网友评论

* “仙子下瑶台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙子下瑶台”出自王观的 《江城梅花引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢