“劝饮流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝饮流霞”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:quàn yǐn liú xiá,诗句平仄:仄仄平平。

“劝饮流霞”全诗

《减字木兰花》
宋代   王观
红牙初展。
象板如云遮娇面。
曲按宫商。
声遏行云绕画梁。
正当衮遍。
休唱阳关人肠断。
劝饮流霞
祝寿千年转更加。

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是王观。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红牙初展。
象板如云遮娇面。
曲按宫商。
声遏行云绕画梁。
正当衮遍。
休唱阳关人肠断。
劝饮流霞。
祝寿千年转更加。

诗意:
这首诗以形容木兰花为主题,通过细腻的描写和音乐的意象,表达了作者对美丽花朵的赞美和对生命长寿的祝福之情。

赏析:
这首诗词以花朵为载体,通过音乐的象征手法,将花朵的美丽和婉转的音律相结合,展现出诗人的情感和审美追求。

首句“红牙初展”,描绘了木兰花初开时的娇艳和鲜美。接着,“象板如云遮娇面”,将花瓣形容得像云朵一样飘逸,遮掩了花朵的娇嫩面容。这种比喻手法既增加了诗词的意境,又展示了诗人对花朵之美的赞叹。

接下来的两句“曲按宫商,声遏行云绕画梁”,以音乐的形式来描绘花朵的美妙。宫商是古代音乐中的音阶,曲按宫商象征着优美的音调。行云绕画梁则是形容音乐的曲调缠绕在画梁之间,使整个空间充满了动听的旋律。

紧接着的“正当衮遍”,衮是古代礼服中的一种,此处用来形容花朵盛开的繁茂景象,衬托出花朵的壮丽和美丽。

然而,下一句“休唱阳关人肠断”却带来了情感的转折。阳关是古代边塞,这里用来象征离别和辗转之苦。花朵的美丽和离别的悲伤形成了鲜明的对比,表达了作者对离别之情的感慨。

最后两句“劝饮流霞,祝寿千年转更加”则表达了诗人的祝福之情。劝饮流霞是希望人们享受生活的美好,祝寿千年则是对长寿的美好祝愿。

总体而言,这首诗词通过对木兰花的描绘,运用音乐和比喻的手法,展示了花朵的美丽和音乐的韵律,同时也融入了对离别和长寿的思考和祝福。它以细腻的笔触和优美的意象,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝饮流霞”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

hóng yá chū zhǎn.
红牙初展。
xiàng bǎn rú yún zhē jiāo miàn.
象板如云遮娇面。
qū àn gōng shāng.
曲按宫商。
shēng è xíng yún rào huà liáng.
声遏行云绕画梁。
zhèng dāng gǔn biàn.
正当衮遍。
xiū chàng yáng guān rén cháng duàn.
休唱阳关人肠断。
quàn yǐn liú xiá.
劝饮流霞。
zhù shòu qiān nián zhuǎn gèng jiā.
祝寿千年转更加。

“劝饮流霞”平仄韵脚

拼音:quàn yǐn liú xiá
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝饮流霞”的相关诗句

“劝饮流霞”的关联诗句

网友评论

* “劝饮流霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝饮流霞”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢