“知君洪量”的意思及全诗出处和翻译赏析

知君洪量”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhī jūn hóng liàng,诗句平仄:平平平仄。

“知君洪量”全诗

《减字木兰花》
宋代   王观
角声三品。
银漏更残将欲尽。
盏遍华筵。
玉粒琼瓯散又圆。
知君洪量
不用推辞须一上。
满劝殷勤。
祝寿如同福禄星。

分类: 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代王观的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
角声三品。银漏更残将欲尽。
鸡鸣已过三刻,银漏的滴落声更稀弱,时间将要结束。
盏遍华筵。玉粒琼瓯散又圆。
酒杯遍满华筵,玉米和琼浆散发着甜美的香气。
知君洪量。不用推辞须一上。
了解你的胸怀宽广,不需要推辞,应该上去一杯。
满劝殷勤。祝寿如同福禄星。
我满怀热情地劝你,祝福你像福禄星一样长寿。

诗意和赏析:
《减字木兰花》是一首描写宴会场景中祝寿的诗词。诗中通过描绘宴会的氛围和人物之间的互动,表达了作者对主人的祝福和赞美。

诗的开头以鸡鸣三刻、银漏将尽来形容时间的流逝,暗示宴会即将结束。接着,描述了盛满酒的杯盏和散发着甜美香气的玉米和琼浆,体现了美食和饮品的丰盛。

诗中的“知君洪量”表达了作者对主人的了解和欣赏,认为主人胸怀宽广,不需要推辞,应该举杯畅饮。接下来,作者满怀热情地劝主人,祝福他像福禄星一样享有长寿之福。

整首诗以简洁明了的语言描绘了宴会的场景和人物的互动,表达了作者对主人的祝福和美好的愿望。通过对饮食、酒杯和祝寿的描写,展示了宋代宴会文化的繁荣和人际交往的热情。整体上,这首诗词充满了喜庆和祝福的氛围,展现了作者对主人的敬重和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知君洪量”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jiǎo shēng sān pǐn.
角声三品。
yín lòu gèng cán jiāng yù jǐn.
银漏更残将欲尽。
zhǎn biàn huá yán.
盏遍华筵。
yù lì qióng ōu sàn yòu yuán.
玉粒琼瓯散又圆。
zhī jūn hóng liàng.
知君洪量。
bù yòng tuī cí xū yī shàng.
不用推辞须一上。
mǎn quàn yīn qín.
满劝殷勤。
zhù shòu rú tóng fú lù xīng.
祝寿如同福禄星。

“知君洪量”平仄韵脚

拼音:zhī jūn hóng liàng
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知君洪量”的相关诗句

“知君洪量”的关联诗句

网友评论

* “知君洪量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知君洪量”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢