“前酌觥舡”的意思及全诗出处和翻译赏析

前酌觥舡”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qián zhuó gōng chuán,诗句平仄:平平平平。

“前酌觥舡”全诗

《减字木兰花》
宋代   王观
三皇五帝。
古代英雄闲争气。
勇猛韩彭。
十大功劳空有名。
休谈人我。
大限催煎如何亸。
前酌觥舡
祝寿如同海月圆。

分类: 春天写景抒怀 木兰花

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代王观创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三皇五帝。古代英雄闲争气。
勇猛韩彭。十大功劳空有名。
休谈人我。大限催煎如何亸。
前酌觥舡。祝寿如同海月圆。

诗意:
这首诗词通过减字的方式,以简洁有力的表达展现了一种豪情和哲理。诗中提到了古代的三皇五帝,古代英雄的事迹,以及韩彭勇猛的形象。然而,这些英雄的十大功劳如今已变得空有名声而无实质。作者说到放下对他人和自身的争斗,因为大限(指生命的终结)会催促我们,让我们对这种争斗感到迷茫。最后,作者提到前方饮酒赏月,祝寿的场景,比喻人生如同海月圆满。

赏析:
这首诗词通过简洁的文字,表达了对英雄事迹的赞叹和对生命的深思。作者以简练的语言描绘了古代英雄的豪勇形象,但也点出了功劳在经历时间的洗礼后逐渐失去实质意义的现实。诗中的“休谈人我”表达了对争斗和名利的淡泊态度,强调了生命的无常和短暂。最后两句以觥舡和海月为隐喻,表达了对生命的祝福和对圆满的向往。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和抒发深情的意境,表达了对英雄事迹的敬仰和对生命的思考,以及对追求内心圆满的渴望。它以独特的手法和深刻的思想触动读者,使人们对生命的价值和意义产生思考,并体味其中蕴含的豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前酌觥舡”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

sān huáng wǔ dì.
三皇五帝。
gǔ dài yīng xióng xián zhēng qì.
古代英雄闲争气。
yǒng měng hán péng.
勇猛韩彭。
shí dà gōng láo kōng yǒu míng.
十大功劳空有名。
xiū tán rén wǒ.
休谈人我。
dà xiàn cuī jiān rú hé duǒ.
大限催煎如何亸。
qián zhuó gōng chuán.
前酌觥舡。
zhù shòu rú tóng hǎi yuè yuán.
祝寿如同海月圆。

“前酌觥舡”平仄韵脚

拼音:qián zhuó gōng chuán
平仄:平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前酌觥舡”的相关诗句

“前酌觥舡”的关联诗句

网友评论

* “前酌觥舡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前酌觥舡”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢