“绸缪相顾不胜情”的意思及全诗出处和翻译赏析

绸缪相顾不胜情”出自宋代曾布的《排遍第二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu móu xiāng gù bù shèng qíng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“绸缪相顾不胜情”全诗

《排遍第二》
宋代   曾布
袖笼鞭敲登。
无语独闲行。
绿杨下、人初静。
烟澹夕阳明。
窈窕佳人,独立瑶阶,掷果潘郎,瞥见红颜横波盻,不胜娇软倚银屏。
曳红裳,频推朱户,半开还掩,似欲倚、咿哑声里,细说深情。
因遣林间青鸟,为言彼此心期,的的深相许,窃香解佩,绸缪相顾不胜情

分类: 咏物梅花品格抒情

《排遍第二》曾布 翻译、赏析和诗意

《排遍第二》是宋代文人曾布所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《排遍第二》

袖笼鞭敲登,
无语独闲行。
绿杨下,人初静,
烟澹夕阳明。

窈窕佳人,
独立瑶阶,
掷果潘郎,
瞥见红颜横波盻,
不胜娇软倚银屏。

曳红裳,
频推朱户,
半开还掩,
似欲倚,咿哑声里,
细说深情。

因遣林间青鸟,
为言彼此心期,
的的深相许,
窃香解佩,绸缪相顾不胜情。

译文:

手中拂动鞭子登高,
默默无言独自漫步。
绿杨下,人初安静,
烟雾淡淡,夕阳明亮。

美丽的佳人,
独自站在瑶台上,
投掷果实的潘郎,
一瞥间看到红颜倾波眼,
不禁柔媚地依靠在银屏上。

衣裙拖地,
频频推开朱户,
半掩着半开着,
似乎想要依靠,
柔柔的声音里,
细细述说深情。

因为派遣林中的青鸟,
代表我们彼此的心愿,
心意深深地相互承诺,
私下解下香囊,交织在一起,
相互凝视,情意难胜。

诗意和赏析:

《排遍第二》是一首宋代的爱情诗,通过描写一对恋人的相遇和情愫的萌生,表达了作者对爱情的思考和感悟。

诗的开头描述了主人公手中拂动鞭子登高的场景,表现了一种独自思索的心境。接着,描写了初春的景色,绿柳下人初次安静,夕阳透过烟雾明亮照耀。这里通过自然景物的描绘,营造了一种宁静而温暖的氛围。

然后,诗人描绘了一位窈窕的佳人独自站在瑶台上,她投掷果实,引起了潘郎的注意。红颜倾波眼的瞬间,使得潘郎不禁柔媚地依靠在银屏上。这里通过描写佳人的美貌和魅力,表现了男女主人公之间的相互吸引和情愫的产生。

接下来,诗人描写了佳人拖着长裙,频频推开红门,半掩着又半开着,似乎想要依靠。同时,柔柔的声音中细细述说着深情。这里通过描写佳人的动作和声音,展现了她内心的情感和渴望。

最后,诗人以林中青鸟的形象,表达了主人公彼此心愿的派遣,彼此间的深深承诺。他们私下解下香囊,交织在一起,相互凝视,情意难胜。希望以上对《排遍第二》这首诗词的中文译文、诗意和赏析能够帮助到您。这首诗词通过描绘自然景物和主人公的情感状态,展现了宋代文人对爱情的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绸缪相顾不胜情”全诗拼音读音对照参考

pái biàn dì èr
排遍第二

xiù lóng biān qiāo dēng.
袖笼鞭敲登。
wú yǔ dú xián xíng.
无语独闲行。
lǜ yáng xià rén chū jìng.
绿杨下、人初静。
yān dàn xī yáng míng.
烟澹夕阳明。
yǎo tiǎo jiā rén, dú lì yáo jiē, zhì guǒ pān láng, piē jiàn hóng yán héng bō xì, bù shèng jiāo ruǎn yǐ yín píng.
窈窕佳人,独立瑶阶,掷果潘郎,瞥见红颜横波盻,不胜娇软倚银屏。
yè hóng shang, pín tuī zhū hù, bàn kāi hái yǎn, shì yù yǐ yī yǎ shēng lǐ, xì shuō shēn qíng.
曳红裳,频推朱户,半开还掩,似欲倚、咿哑声里,细说深情。
yīn qiǎn lín jiān qīng niǎo, wèi yán bǐ cǐ xīn qī, de de shēn xiāng xǔ, qiè xiāng jiě pèi, chóu móu xiāng gù bù shèng qíng.
因遣林间青鸟,为言彼此心期,的的深相许,窃香解佩,绸缪相顾不胜情。

“绸缪相顾不胜情”平仄韵脚

拼音:chóu móu xiāng gù bù shèng qíng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绸缪相顾不胜情”的相关诗句

“绸缪相顾不胜情”的关联诗句

网友评论

* “绸缪相顾不胜情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绸缪相顾不胜情”出自曾布的 《排遍第二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢