“双涕如露泫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双涕如露泫”全诗
无言不得意,得意何由展。
况我行且徒,而君往犹蹇。
既伤人事近,复言天道远。
薄暮入空亭,中夜不能饭。
南听鸿雁尽,西见招摇转。
千门汉王宫,百里周王苑。
杲杲初景出,油油鲜云卷。
会朝幸岁正,校猎从新獮。
念君久京国,双涕如露泫。
无人荐子云,太息竟谁辨。
分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《秋次霸亭寄申大》储光羲 翻译、赏析和诗意
《秋次霸亭寄申大》是唐代储光羲创作的一首诗词。这首诗以秋天霸亭的景色为背景,表达了作者离别之情和对友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
橘柚植在寒陵上,芙蓉蒂傍修坂边。
无言不得意,得意何由展。
何况我行路途遥远,而你的前程仍然坎坷。
既然伤感人世间近,何必再谈及天道遥远。
黄昏时分进入空亭,到了半夜却无法吃饭。
南方听得鸿雁尽,西方看见招摇转。
千门汉王宫殿耀眼,百里周王的园林广阔。
明亮的景色初现,浓密的云朵缓缓卷起。
宴会迎接新的岁月,校猎中追逐猎物。
想起你久在京都,双眼流露出如露珠般的泪水。
没有人为你操心,太悲叹了,谁能分辨。
这首诗词通过描写秋天霸亭的景色,充满了离别之情和对友人的思念之情。作者流露出对友人的关切和惋惜之情,表达了离别时的无奈和无助。诗中的景物描写细腻生动,展示了秋天的美景,同时也映射出作者内心的情感。整首诗词以情景交融的手法使人感受到了作者的心情和思考。
“双涕如露泫”全诗拼音读音对照参考
qiū cì bà tíng jì shēn dà
秋次霸亭寄申大
jú yòu zhí hán líng, fú róng dì xiū bǎn.
橘柚植寒陵,芙蓉蒂修坂。
wú yán bù dé yì, dé yì hé yóu zhǎn.
无言不得意,得意何由展。
kuàng wǒ xíng qiě tú, ér jūn wǎng yóu jiǎn.
况我行且徒,而君往犹蹇。
jì shāng rén shì jìn, fù yán tiān dào yuǎn.
既伤人事近,复言天道远。
bó mù rù kōng tíng, zhōng yè bù néng fàn.
薄暮入空亭,中夜不能饭。
nán tīng hóng yàn jǐn, xī jiàn zhāo yáo zhuǎn.
南听鸿雁尽,西见招摇转。
qiān mén hàn wáng gōng, bǎi lǐ zhōu wáng yuàn.
千门汉王宫,百里周王苑。
gǎo gǎo chū jǐng chū, yóu yóu xiān yún juǎn.
杲杲初景出,油油鲜云卷。
huì cháo xìng suì zhèng, xiào liè cóng xīn xiǎn.
会朝幸岁正,校猎从新獮。
niàn jūn jiǔ jīng guó, shuāng tì rú lù xuàn.
念君久京国,双涕如露泫。
wú rén jiàn zi yún, tài xī jìng shuí biàn.
无人荐子云,太息竟谁辨。
“双涕如露泫”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。