“将飞却下盘桓”的意思及全诗出处和翻译赏析

将飞却下盘桓”出自宋代苏辙的《调啸词(二之二)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiāng fēi què xià pán huán,诗句平仄:平平仄仄平平。

“将飞却下盘桓”全诗

《调啸词(二之二)》
宋代   苏辙
归雁。
归雁。
饮啄江南南岸。
将飞却下盘桓
塞北春来苦寒。
苦寒、苦寒、寒苦。
藻荇欲生且住。

分类: 婉约离别相思

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《调啸词(二之二)》苏辙 翻译、赏析和诗意

《调啸词(二之二)》是宋代文学家苏辙所作的一篇诗词,主题是描写归雁在江南南岸停驻的情景,表现了作者对自然景色的感受和对时光流转的思考。

中文译文:

归雁,归来江南南岸饮啄。
将要飞行,却停留在盘桓。
北方的春天来了,却依旧寒冷。
寒冷,寒冷,极为寒冷。
水中的植物开始生长,但却又停留不前。

诗意:

《调啸词(二之二)》是一首典型的宋词,通过描绘归雁的情景,表现了作者对自然景色的感受和对时光流转的思考。归雁是迁徙的鸟类,也是春天的信使,它们的迁徙象征着季节的更替和生命的轮回。诗人通过归雁的形象,表达了对自然界变化的感慨和对岁月流转的思考。同时,诗人也通过归雁停留的情景,表达了自己对世事无常的感悟。

赏析:

《调啸词(二之二)》以归雁为主题,将自然景色与人生哲理相结合,表达了诗人对自然界和人生的深刻感悟。在诗中,作者通过对归雁的描绘,表现了自然界的壮丽和不可控性,同时也表现了人生的无常和变幻。归雁的迁徙不仅象征着季节的更替,也象征着生命的轮回和不断变化的人生境遇。诗人通过这种象征手法,表达了对生命的思考和对自然界的敬畏。

此外,诗人还通过对归雁停留的描绘,表现了一种无奈和迟疑的情感,这种情感既可以理解为对北方寒冷的畏惧,也可以理解为对未来的担忧和犹豫。整首诗以简洁明了的语言表达了丰富而深刻的情感和思考,是一首具有艺术价值和人文内涵的优秀诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将飞却下盘桓”全诗拼音读音对照参考

diào xiào cí èr zhī èr
调啸词(二之二)

guī yàn.
归雁。
guī yàn.
归雁。
yǐn zhuó jiāng nán nán àn.
饮啄江南南岸。
jiāng fēi què xià pán huán.
将飞却下盘桓。
sài běi chūn lái kǔ hán.
塞北春来苦寒。
kǔ hán kǔ hán hán kǔ.
苦寒、苦寒、寒苦。
zǎo xìng yù shēng qiě zhù.
藻荇欲生且住。

“将飞却下盘桓”平仄韵脚

拼音:jiāng fēi què xià pán huán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将飞却下盘桓”的相关诗句

“将飞却下盘桓”的关联诗句

网友评论

* “将飞却下盘桓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将飞却下盘桓”出自苏辙的 《调啸词(二之二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢