“人在月中霄汉远”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在月中霄汉远”出自宋代黄裳的《渔家傲(秋月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài yuè zhōng xiāo hàn yuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“人在月中霄汉远”全诗

《渔家傲(秋月)》
宋代   黄裳
人在月中霄汉远
仙槎乘得秋风便。
寒信已归砧上练。
衣未翦。
疏窗空引相思怨。
须信婵娟尤有恋。
轻飞叶上清光转。
寒菊枝头笼婉变。
人初宴。
新妆更学铅华浅。

分类: 渔家傲

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《渔家傲(秋月)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(秋月)》是宋代黄裳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人在月中霄汉远。
仙槎乘得秋风便。
寒信已归砧上练。
衣未翦。
疏窗空引相思怨。
须信婵娟尤有恋。
轻飞叶上清光转。
寒菊枝头笼婉变。
人初宴。
新妆更学铅华浅。

诗意:
这首诗词描述了一个渔家之人的心境和情感。诗中写道,人在月亮高悬的天空中,远离尘嚣。他乘坐仙槎,顺利地乘着秋风而行。秋天的信号已经传回家中,意味着寒冷的季节即将来临,却还没有准备好衣物。他孤独地坐在窗前,吹着寒风引起相思的怨愤。这个渔家之人应该相信,那美丽的仙女婵娟也会有爱恋之情。轻飘的落叶上闪烁着明亮的光芒,寒菊的枝头也笼罩着优雅的变幻。而这个渔家之人正在初次举办宴会,他新换的妆容学得很浅薄。

赏析:
这首诗词以渔家之人的视角,描绘了一个秋天的景象和内心的情感。通过对自然景物的描写,表达了人与自然的交融与共鸣。诗中的月亮、秋风、落叶和寒菊等意象,都是秋天的象征,与渔家之人的心境相呼应。他乘坐仙槎,象征着超脱尘世的心态,追求自由和宁静。然而,他的内心却充满了相思之忧愁,表现出对远方的思念和渴望。同时,诗中也透露出一丝爱情的气息,婵娟的形象使得整首诗增添了一份柔美和温暖。最后,诗人以渔家之人的宴会作为结尾,暗示着人生中的喜悦和庆祝,但诗中所表达的情感并不完全明朗,透露出一种对于虚荣和浮华的淡然态度。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和渔家之人的心境刻画,展现了一种超脱尘世的意境和内心的情感纠葛,同时也传递了一种淡泊名利的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在月中霄汉远”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào qiū yuè
渔家傲(秋月)

rén zài yuè zhōng xiāo hàn yuǎn.
人在月中霄汉远。
xiān chá chéng dé qiū fēng biàn.
仙槎乘得秋风便。
hán xìn yǐ guī zhēn shàng liàn.
寒信已归砧上练。
yī wèi jiǎn.
衣未翦。
shū chuāng kōng yǐn xiāng sī yuàn.
疏窗空引相思怨。
xū xìn chán juān yóu yǒu liàn.
须信婵娟尤有恋。
qīng fēi yè shàng qīng guāng zhuǎn.
轻飞叶上清光转。
hán jú zhī tóu lóng wǎn biàn.
寒菊枝头笼婉变。
rén chū yàn.
人初宴。
xīn zhuāng gèng xué qiān huá qiǎn.
新妆更学铅华浅。

“人在月中霄汉远”平仄韵脚

拼音:rén zài yuè zhōng xiāo hàn yuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在月中霄汉远”的相关诗句

“人在月中霄汉远”的关联诗句

网友评论

* “人在月中霄汉远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在月中霄汉远”出自黄裳的 《渔家傲(秋月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢