“荣称亭榭”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣称亭榭”出自宋代黄裳的《宴琼林(木香)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:róng chēng tíng xiè,诗句平仄:平平平仄。

“荣称亭榭”全诗

《宴琼林(木香)》
宋代   黄裳
红紫趁春阑,独万簇琼英,尤未开罢。
问谁共、绿幄宴群真,皓雪肌肤相亚。
华堂路,小桥边,向晴阴一架。
为香清、把作寒梅看,喜风来偏惹。
莫笑因缘,见景跨春空,荣称亭榭
助巧笑、晓妆如画,有花钿堪借。
新醅泛、寒冰几点,拚今日、醉尤飞斝。
翠罗帏中,卧蟾光碎,何须待还舍。

分类: 古文观止叙事抒情散文 宴琼林

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《宴琼林(木香)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《宴琼林(木香)》是宋代黄裳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红紫趁春阑,
独万簇琼英,
尤未开罢。
问谁共、绿幄宴群真,
皓雪肌肤相亚。

中文译文:
红紫花朵在春天的尾巴上急忙开放,
独自盛开的花朵如万朵琼英,
尚未完全绽放。
请问,有谁能与我共同欣赏这绿色的帷幕下,宴会上真实而美丽的景象,
洁白的肌肤如同皓雪一般,相互辉映。

诗意解析:
《宴琼林(木香)》以春天花朵盛开的景象为背景,表达了作者对美好事物的追求和对自然美的赞美。诗中的红紫花朵象征着春天的芳菲,而万朵琼英则象征着宴会场景中繁花似锦的美景。作者在诗中邀请他人一同欣赏这美丽的景色,描述了花朵的娇艳和皓雪般的肌肤,展现了作者对美的敏感和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词以饱满的情感和细腻的描写展现了春天花朵盛开的美好景象,以及作者对美丽事物的敏感和追求。诗中采用了华丽的辞藻和形象生动的描写手法,通过色彩的对比和细腻的形容,将花朵的娇艳和皓雪般的肌肤形象生动地展现在读者眼前。诗词中还融入了宴会和美食的意象,使整首诗词更加丰富多彩。作者通过诗词表达了对美的追求和生活热爱的情感,让读者感受到了春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣称亭榭”全诗拼音读音对照参考

yàn qióng lín mù xiāng
宴琼林(木香)

hóng zǐ chèn chūn lán, dú wàn cù qióng yīng, yóu wèi kāi bà.
红紫趁春阑,独万簇琼英,尤未开罢。
wèn shuí gòng lǜ wò yàn qún zhēn, hào xuě jī fū xiāng yà.
问谁共、绿幄宴群真,皓雪肌肤相亚。
huá táng lù, xiǎo qiáo biān, xiàng qíng yīn yī jià.
华堂路,小桥边,向晴阴一架。
wèi xiāng qīng bǎ zuò hán méi kàn, xǐ fēng lái piān rě.
为香清、把作寒梅看,喜风来偏惹。
mò xiào yīn yuán, jiàn jǐng kuà chūn kōng, róng chēng tíng xiè.
莫笑因缘,见景跨春空,荣称亭榭。
zhù qiǎo xiào xiǎo zhuāng rú huà, yǒu huā diàn kān jiè.
助巧笑、晓妆如画,有花钿堪借。
xīn pēi fàn hán bīng jǐ diǎn, pàn jīn rì zuì yóu fēi jiǎ.
新醅泛、寒冰几点,拚今日、醉尤飞斝。
cuì luó wéi zhōng, wò chán guāng suì, hé xū dài hái shě.
翠罗帏中,卧蟾光碎,何须待还舍。

“荣称亭榭”平仄韵脚

拼音:róng chēng tíng xiè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣称亭榭”的相关诗句

“荣称亭榭”的关联诗句

网友评论

* “荣称亭榭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣称亭榭”出自黄裳的 《宴琼林(木香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢