“月殿休寻觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

月殿休寻觅”出自宋代仲殊的《惜双双(墨梅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè diàn xiū xún mì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“月殿休寻觅”全诗

《惜双双(墨梅)》
宋代   仲殊
庾岭香前亲写得。
子细看,粉匀无迹。
月殿休寻觅
姑射人来,知是曾相识。
不要青春闲用力。
也会寄、江南信息。
著意应难摘。
留与梨花,比并真颜色。

分类: 怀人 惜双双

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《惜双双(墨梅)》仲殊 翻译、赏析和诗意

《惜双双(墨梅)》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庾岭香前亲写得。
子细看,粉匀无迹。
月殿休寻觅。
姑射人来,知是曾相识。
不要青春闲用力。
也会寄、江南信息。
著意应难摘。
留与梨花,比并真颜色。

诗意:
这首诗描绘了一幅墨梅的画面。诗人提到了庾岭,这是一个地名,可能是指画梅花的地方。诗人细细观察,发现墨梅的粉色均匀而无痕迹。月亮的宫殿不必再去寻找,因为一个熟悉的人已经来到了那里。诗人告诫自己不要浪费青春的力量,也会寄托着信息给江南的朋友。他希望这份用心难以摘取的情感能够留给梨花,与它们真实的颜色相比较。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅墨梅的画面,通过对细节的观察和感悟,传递了诗人的情感与思考。诗人在描述墨梅时使用了粉色匀称的形容词,表达了他对墨梅的赞美之情。在描绘月亮的宫殿时,诗人以一种不必再去寻找的态度,暗示着一个熟悉的人已经到来,给人一种温馨和亲切的感觉。诗人在末句提到了梨花,与墨梅进行了对比,把情感寄托在梨花之上,表达了他对真实、自然之美的追求。

整首诗以简练的语言描绘了墨梅的美丽,同时通过对月亮和梨花的对比,展示了诗人对自然美和真实美的追求。这首诗情感深沉,意境清新,通过细致入微的描写和巧妙的对比,让人对墨梅的美感有了更深的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月殿休寻觅”全诗拼音读音对照参考

xī shuāng shuāng mò méi
惜双双(墨梅)

yǔ lǐng xiāng qián qīn xiě dé.
庾岭香前亲写得。
zǐ xì kàn, fěn yún wú jī.
子细看,粉匀无迹。
yuè diàn xiū xún mì.
月殿休寻觅。
gū shè rén lái, zhī shì céng xiāng shí.
姑射人来,知是曾相识。
bú yào qīng chūn xián yòng lì.
不要青春闲用力。
yě huì jì jiāng nán xìn xī.
也会寄、江南信息。
zhe yì yīng nán zhāi.
著意应难摘。
liú yǔ lí huā, bǐ bìng zhēn yán sè.
留与梨花,比并真颜色。

“月殿休寻觅”平仄韵脚

拼音:yuè diàn xiū xún mì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月殿休寻觅”的相关诗句

“月殿休寻觅”的关联诗句

网友评论

* “月殿休寻觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月殿休寻觅”出自仲殊的 《惜双双(墨梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢