“王宫缨绂”的意思及全诗出处和翻译赏析

王宫缨绂”出自宋代仲殊的《步蟾宫》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wáng gōng yīng fú,诗句平仄:平平平平。

“王宫缨绂”全诗

《步蟾宫》
宋代   仲殊
长庚星驭重来日,结灵秀、东阳清骨。
过中秋,两夜水犹圆,五福降、先宫第一。
鹤书新自金门出。
乍受得、王宫缨绂
更登仙。
箓上与长年,倩东斗、真人按笔。

分类: 步蟾宫

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《步蟾宫》仲殊 翻译、赏析和诗意

《步蟾宫》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长庚星驾重来日,
操持妙笔,写下灵秀的东阳清骨。
途经中秋,两夜水依然圆满,
五福降临,先降于宫殿之中。
一只鹤飞书自金门出,
刚刚接收到,王宫的缨绂。
更登上仙界。
在神仙的册子上,与长年相伴,
请真正的东斗星仙人校勘。

诗意:
《步蟾宫》描绘了一个神话故事,融合了仙境和宫廷文化的元素。诗中提到的长庚星是中国神话中的星宿之一,象征着吉祥和幸福。诗人通过描绘长庚星重新驾临,预示着吉祥如意的时光即将到来。

诗人以东阳之地为背景,赞美了其清雅的风貌,将其比喻为灵秀的东阳清骨。中秋节的景象被描绘为两夜水圆,暗示着吉祥和团圆之意。五福降临于宫殿,象征着吉祥、富贵、健康、长寿和平安。

诗中出现了一只鹤自金门飞来,带来了王宫的缨绂,这是一种象征着尊贵和权力的饰物,表达了诗人对吉祥和荣耀的向往。最后,诗人希望自己能够登上仙界,与长命的神仙共同度过漫长的岁月,并请真正的东斗星仙人校勘他的诗篇。

赏析:
《步蟾宫》运用了浓郁的神话元素和宫廷意象,展现了诗人对吉祥和美好生活的向往。诗中通过描绘长庚星的重来,预示着吉祥和幸福的到来,给人以希望和憧憬。

诗人以东阳之地为背景,赞美了其清雅的气质,以及中秋的美景。描绘两夜水圆的景象,抒发了对团圆和吉祥的期盼。五福降临于宫殿,象征着富贵和幸福的降临,展现了宫廷文化的瑰丽和辉煌。

诗中的鹤和王宫的缨绂,象征着尊贵和权力,表达了诗人对美好生活和荣耀的追求。最后,诗人希望能够登上仙界,与神仙共享长寿和祥和,显示出对长久幸福的向往。

整首诗词意境优美,旋律流畅。通过描绘神话故事和宫廷意象,表达了对吉祥和美好生活的向往,同时展现了仲殊独特的诗歌才华。这首诗词在诗意和艺术形象上都具有较高的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王宫缨绂”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng
步蟾宫

cháng gēng xīng yù chóng lái rì, jié líng xiù dōng yáng qīng gǔ.
长庚星驭重来日,结灵秀、东阳清骨。
guò zhōng qiū, liǎng yè shuǐ yóu yuán, wǔ fú jiàng xiān gōng dì yī.
过中秋,两夜水犹圆,五福降、先宫第一。
hè shū xīn zì jīn mén chū.
鹤书新自金门出。
zhà shòu dé wáng gōng yīng fú.
乍受得、王宫缨绂。
gèng dēng xiān.
更登仙。
lù shàng yǔ cháng nián, qiàn dōng dòu zhēn rén àn bǐ.
箓上与长年,倩东斗、真人按笔。

“王宫缨绂”平仄韵脚

拼音:wáng gōng yīng fú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王宫缨绂”的相关诗句

“王宫缨绂”的关联诗句

网友评论

* “王宫缨绂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王宫缨绂”出自仲殊的 《步蟾宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢