“绮席流欢欢正洽”的意思及全诗出处和翻译赏析

绮席流欢欢正洽”出自宋代洪迈的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ xí liú huān huān zhèng qià,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“绮席流欢欢正洽”全诗

《临江仙》
宋代   洪迈
绮席流欢欢正洽,高楼佳气重重。
钗头小篆烛花红。
直须将喜事,来报主人公。
桂月十分春正半,广寒宫殿葱葱。
姮娥相对曲阑东。
云梯知不远,平步蹑东风。

分类: 写人歌女感伤 临江仙

作者简介(洪迈)

洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。

《临江仙》洪迈 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是一首宋代的诗词,作者是洪迈。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮席流欢欢正洽,
高楼佳气重重。
钗头小篆烛花红。
直须将喜事,
来报主人公。
桂月十分春正半,
广寒宫殿葱葱。
姮娥相对曲阑东。
云梯知不远,
平步蹑东风。

诗意:
这首诗词描绘了一个充满欢乐和喜庆氛围的场景。诗中描述了一幅宴会的景象,绮丽华美的宴席上流动着喜悦的气氛,高楼阁上洋溢着美好的氛围。宴会上的蜡烛闪烁着红光,象征着喜庆之事即将到来,需要将这喜讯报告给主人。月亮如同桂花一样明亮,春天已经过了一半,宫殿里充满了繁荣的景象。在东边的曲阑上,美丽的仙女相互对望。云梯似乎并不遥远,只需平步踏着东风即可抵达。

赏析:
《临江仙》以细腻的笔触描绘了一个充满喜庆和欢乐气氛的宴会场景。诗中运用了形象生动的描写,通过描述绮丽的宴席、高楼阁、红色的蜡烛等元素,展现了场景的繁华和喜庆。诗词中还融入了一些神话和传说中的元素,如桂月和广寒宫,给诗词增添了一丝神秘的色彩。

诗人运用了对比和细节描写,使整首诗词充满了节奏感和层次感。从绮席流动的欢乐氛围,到高楼上的佳气,再到红色蜡烛的闪耀,每一幅画面都展现出了喜庆和繁荣。而在最后两句中,诗人通过描写月亮和仙女,给人一种宁静和神秘的感觉。云梯的提及也暗示了一个美好的未来即将到来。

整首诗词以欢乐和美好的场景为主题,通过细致入微的描写,展现了人们在喜庆时刻的欢庆心情。通过对细节的把握,诗人成功地营造了一种繁华、喜悦和神秘的氛围,给读者带来了美好的想象和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绮席流欢欢正洽”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

qǐ xí liú huān huān zhèng qià, gāo lóu jiā qì chóng chóng.
绮席流欢欢正洽,高楼佳气重重。
chāi tóu xiǎo zhuàn zhú huā hóng.
钗头小篆烛花红。
zhí xū jiāng xǐ shì, lái bào zhǔ rén gōng.
直须将喜事,来报主人公。
guì yuè shí fēn chūn zhèng bàn, guǎng hán gōng diàn cōng cōng.
桂月十分春正半,广寒宫殿葱葱。
héng é xiāng duì qū lán dōng.
姮娥相对曲阑东。
yún tī zhī bù yuǎn, píng bù niè dōng fēng.
云梯知不远,平步蹑东风。

“绮席流欢欢正洽”平仄韵脚

拼音:qǐ xí liú huān huān zhèng qià
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绮席流欢欢正洽”的相关诗句

“绮席流欢欢正洽”的关联诗句

网友评论

* “绮席流欢欢正洽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绮席流欢欢正洽”出自洪迈的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢