“自笑非常蒂殢”的意思及全诗出处和翻译赏析

自笑非常蒂殢”出自宋代向滈的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zì xiào fēi cháng dì tì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“自笑非常蒂殢”全诗

《西江月》
宋代   向滈
别后千思万想,眼前一日三秋。
小街栏槛记追游。
料得新妆依旧。
自笑非常蒂殢,为他无限闲愁。
莫将离恨寄鄜州。
闻道腰肢愈瘦。

分类: 西江月

作者简介(向滈)

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

《西江月》向滈 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代向滈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别后千思万想,
眼前一日三秋。
小街栏槛记追游,
料得新妆依旧。
自笑非常蒂殢,
为他无限闲愁。
莫将离恨寄鄜州,
闻道腰肢愈瘦。

诗意:
这首诗词描绘了离别后的思念之情。诗人离别已久,却感觉时间过得极慢,眼前的一天仿佛过了三年。他在小街上回忆着过去的游玩场景,料想着远方的人是否依旧美丽如昔。诗人自嘲自己的心思纷繁,而对他人来说,这些忧愁却是无关紧要的。他告诫自己不要将离别的痛苦寄托到鄜州(指远方),因为听说他的爱人越发消瘦了。

赏析:
《西江月》以简洁明了的语言表达了离别的思念之情。诗人使用了夸张的手法,将别后的时间感受夸大为一日三秋,强调了他思念的强烈程度。他在小街上凭栏回忆过去的游玩场景,展现了对往事的眷恋和怀念。他自嘲自己的心思纷繁,意味着他的内心被思念所困扰,但他也明白这些忧愁对他人来说并不重要。最后,他劝告自己不要将离别的痛苦寄托到远方,因为听说他的爱人变得更加消瘦了,这句话透露出他对爱人的关心和牵挂。

整首诗词情感真挚,表达了离别后的思念之情,同时展现了诗人对往事的眷恋和对爱人的关心。通过简练的语言和夸张的手法,诗人将自己的情感表达得深刻而饱满。这首诗词在表达个人感受的同时,也引发了读者对于离别与思念的共鸣,展现了人们对于情感的共同体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自笑非常蒂殢”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

bié hòu qiān sī wàn xiǎng, yǎn qián yī rì sān qiū.
别后千思万想,眼前一日三秋。
xiǎo jiē lán kǎn jì zhuī yóu.
小街栏槛记追游。
liào dé xīn zhuāng yī jiù.
料得新妆依旧。
zì xiào fēi cháng dì tì, wèi tā wú xiàn xián chóu.
自笑非常蒂殢,为他无限闲愁。
mò jiāng lí hèn jì fū zhōu.
莫将离恨寄鄜州。
wén dào yāo zhī yù shòu.
闻道腰肢愈瘦。

“自笑非常蒂殢”平仄韵脚

拼音:zì xiào fēi cháng dì tì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自笑非常蒂殢”的相关诗句

“自笑非常蒂殢”的关联诗句

网友评论

* “自笑非常蒂殢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笑非常蒂殢”出自向滈的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢