“试问扁舟在何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问扁舟在何许”出自宋代葛郯的《洞仙歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn piān zhōu zài hé xǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“试问扁舟在何许”全诗

《洞仙歌》
宋代   葛郯
橹声伊轧,影转云间树。
试问扁舟在何许
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,隔岸蓑衣对舞。
归来无一事,尊酒相逢,莫把光阴更虚度。
看歌云杳霭,香雾轻盈,银河转,笑浥芙蓉晓露。
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。

分类: 洞仙歌

《洞仙歌》葛郯 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌》是宋代葛郯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
橹声伊轧,影转云间树。
试问扁舟在何许。
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,
隔岸蓑衣对舞。
归来无一事,尊酒相逢,
莫把光阴更虚度。
看歌云杳霭,香雾轻盈,
银河转,笑浥芙蓉晓露。
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。

诗意:
这首诗以描绘自然景色和人生哲理为主题,表达了对自然美景的赞美,以及对光阴易逝的警醒。诗人通过描写橹声、树影、溪水等自然元素,展示了大自然的宁静和美丽。与此同时,诗人也通过描绘渔翁醉酒、蓑衣舞动等人物形象,表达了安逸自得、随心而乐的生活态度。最后,诗人用银河转动、芙蓉沾露等意象,提醒人们珍惜光阴,不要虚度时光。

赏析:
《洞仙歌》以细腻的描写和优美的意象展示了自然景色的美丽。通过橹声、影转、云间树等描写,使读者仿佛置身于一幅宁静的自然画卷之中。诗中的渔翁醉酒、蓑衣舞动等形象,展现了一种闲适自在的生活态度,给人以宁静愉悦的感觉。而最后的银河转动、芙蓉沾露等意象,则提醒人们珍惜光阴,不要虚度时光。整首诗以平和、宁静的语调,让读者感受到大自然的美丽和人生的短暂。通过对自然景色的描绘,诗人引发人们对生活的思考,唤起对时光的珍惜和对生命的思索。

总体而言,葛郯的《洞仙歌》通过细腻的描写和隐喻,将自然景色与人生哲理相结合,展示了对自然美景的赞美和对光阴易逝的警醒,给人以宁静、愉悦和思考的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问扁舟在何许”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē
洞仙歌

lǔ shēng yī yà, yǐng zhuǎn yún jiān shù.
橹声伊轧,影转云间树。
shì wèn piān zhōu zài hé xǔ.
试问扁舟在何许。
zhèng xī táng bō dòng, shā zhǔ píng qīng, yú wēng zuì, gé àn suō yī duì wǔ.
正溪堂波动,沙渚蘋轻,渔翁醉,隔岸蓑衣对舞。
guī lái wú yī shì, zūn jiǔ xiāng féng, mò bǎ guāng yīn gèng xū dù.
归来无一事,尊酒相逢,莫把光阴更虚度。
kàn gē yún yǎo ǎi, xiāng wù qīng yíng, yín hé zhuǎn, xiào yì fú róng xiǎo lù.
看歌云杳霭,香雾轻盈,银河转,笑浥芙蓉晓露。
zòng xī fēng huáng yè mǎn tíng qiū, yě bù ài níng móu, luàn shān duō chù.
纵西风、黄叶满庭秋,也不碍凝眸,乱山多处。

“试问扁舟在何许”平仄韵脚

拼音:shì wèn piān zhōu zài hé xǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问扁舟在何许”的相关诗句

“试问扁舟在何许”的关联诗句

网友评论

* “试问扁舟在何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问扁舟在何许”出自葛郯的 《洞仙歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢