“醉了愁重醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉了愁重醒”出自宋代范端臣的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì le chóu zhòng xǐng,诗句平仄:仄平仄仄。

“醉了愁重醒”全诗

《念奴娇》
宋代   范端臣
寻常三五,问今夕何夕,婵娟都胜。
天豁云收崩浪净,深碧琉璃千顷。
银汉无声,冰轮直上,桂湿扶疏影。
纶巾玉尘,庾楼无限清兴。
谁念江海飘零,不堪回首,惊鹊南枝冷。
万点苍山何处是,修竹吾庐三径。
香雾云鬟,清辉玉臂,醉了愁重醒
参横斗转,辘轳声断金井。

分类: 宋词精选惜春离别 念奴娇

《念奴娇》范端臣 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是一首宋代诗词,作者是范端臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寻常三五,问今夕何夕,
在平凡的日子里,寻问今晚是何时,
婵娟都胜。
美丽的月光胜过一切。
天豁云收崩浪净,
天空晴朗,云彩散去,波浪平静,
深碧琉璃千顷。
深邃的湖水像碧玉一样广阔。
银汉无声,冰轮直上,
银河无声,冰轮直冲而上,
桂湿扶疏影。
湿漉漉的桂花树稀疏的影子。
纶巾玉尘,庾楼无限清兴。
纶巾上沾满了尘土,庾楼之上无尽的清新。
谁念江海飘零,
谁会怀念江海间流浪的人,
不堪回首,惊鹊南枝冷。
不忍回首,惊鹊停在寒冷的南枝上。
万点苍山何处是,
苍山的万点星辰在何方,
修竹吾庐三径。
我庐中的修竹有三条小径。
香雾云鬟,清辉玉臂,
香雾似云鬟,清辉如玉臂,
醉了愁重醒。
沉醉之后,愁绪更加明显。
参横斗转,辘轳声断金井。
参星横云,斗转星移,辘轳声断金井。

诗意与赏析:
《念奴娇》以细腻的描写和深情的思绪展现了作者对美好事物的追求和对人生的感慨。诗中以自然景物的描绘来表达作者内心的情感和思考。

诗的开篇,透过寻常的日子,作者询问此刻的时光,然后赞美月光的美丽,认为它胜过一切。接着,描绘了天空明朗,波浪平静的景象,以及深邃湖水的广阔。

诗的中段,以银河无声、冰轮直冲而上的描写,展现了宇宙的壮丽景象。同时,通过湿漉漉的桂花树和庾楼的清新气息,表达了对自然的喜爱和对美好生活的向往。

诗的后半部分,通过提问谁会怀念江海间流浪的人,暗示了流离失所者的孤独和无奈。接着描述了苍山的星辰和自己庐中的修竹,表现了对自然和家园的眷恋。最后,以香雾、清辉和辘轳声等细节,描绘了一种醉后的愁绪和思绪的起伏。

整首诗词以细腻的描写和丰富的意象,表达了作者对自然、生活和人情的感慨,同时也展现了对美好事物的追求和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉了愁重醒”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

xún cháng sān wǔ, wèn jīn xī hé xī, chán juān dōu shèng.
寻常三五,问今夕何夕,婵娟都胜。
tiān huō yún shōu bēng làng jìng, shēn bì liú lí qiān qǐng.
天豁云收崩浪净,深碧琉璃千顷。
yín hàn wú shēng, bīng lún zhí shàng, guì shī fú shū yǐng.
银汉无声,冰轮直上,桂湿扶疏影。
guān jīn yù chén, yǔ lóu wú xiàn qīng xìng.
纶巾玉尘,庾楼无限清兴。
shuí niàn jiāng hǎi piāo líng, bù kān huí shǒu, jīng què nán zhī lěng.
谁念江海飘零,不堪回首,惊鹊南枝冷。
wàn diǎn cāng shān hé chǔ shì, xiū zhú wú lú sān jìng.
万点苍山何处是,修竹吾庐三径。
xiāng wù yún huán, qīng huī yù bì, zuì le chóu zhòng xǐng.
香雾云鬟,清辉玉臂,醉了愁重醒。
shēn héng dǒu zhuǎn, lù lú shēng duàn jīn jǐng.
参横斗转,辘轳声断金井。

“醉了愁重醒”平仄韵脚

拼音:zuì le chóu zhòng xǐng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉了愁重醒”的相关诗句

“醉了愁重醒”的关联诗句

网友评论

* “醉了愁重醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉了愁重醒”出自范端臣的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢