“风清日晚溪桥路”的意思及全诗出处和翻译赏析

风清日晚溪桥路”出自宋代韦能谦的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng qīng rì wǎn xī qiáo lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风清日晚溪桥路”全诗

《虞美人》
宋代   韦能谦
风清日晚溪桥路
绿暗摇残雨。
闲亭小立望溪山。
画出明湖深秀、水云间。
漫郎疏懒非真吏。
欲去无深计。
功名英隽满凌烟。
省事应须速上、五湖船。

分类: 虞美人

《虞美人》韦能谦 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是一首宋代诗词,作者是韦能谦。以下是该诗的中文译文:

风清日晚溪桥路,
绿暗摇残雨。
闲亭小立望溪山,
画出明湖深秀、水云间。
漫郎疏懒非真吏,
欲去无深计。
功名英隽满凌烟,
省事应须速上、五湖船。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个风清日晚的景色,主题围绕着一个名叫虞美人的女子展开。诗人站在溪桥上,眺望着远处的溪山,感受着绿意蒙蒙的雨雾。在宁静的小亭中,诗人以绘画的方式描绘出明湖的深邃和水云间的美景。

诗中提到了一个名叫漫郎的人,他懒散而不是真正的官员,他并没有深思熟虑地决定离去,也没有追求功名利禄的计划。相反,他的心思是在英俊的风景和自然之中,他欲望速上五湖船,去追求自由自在的生活。

整体而言,这首诗表达了诗人对自然景色的欣赏与享受,以及对自由自在生活的向往。虞美人的形象象征着自然之美和自由的追求,而漫郎则代表了追求简单、不受拘束的生活态度。诗人通过细腻的描写和对人物的塑造,表达了对自然与人性的赞美,并呼唤着追求真实自我的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风清日晚溪桥路”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

fēng qīng rì wǎn xī qiáo lù.
风清日晚溪桥路。
lǜ àn yáo cán yǔ.
绿暗摇残雨。
xián tíng xiǎo lì wàng xī shān.
闲亭小立望溪山。
huà chū míng hú shēn xiù shuǐ yún jiān.
画出明湖深秀、水云间。
màn láng shū lǎn fēi zhēn lì.
漫郎疏懒非真吏。
yù qù wú shēn jì.
欲去无深计。
gōng míng yīng juàn mǎn líng yān.
功名英隽满凌烟。
shěng shì yīng xū sù shàng wǔ hú chuán.
省事应须速上、五湖船。

“风清日晚溪桥路”平仄韵脚

拼音:fēng qīng rì wǎn xī qiáo lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风清日晚溪桥路”的相关诗句

“风清日晚溪桥路”的关联诗句

网友评论

* “风清日晚溪桥路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风清日晚溪桥路”出自韦能谦的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢