“不须计较谩劳神”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须计较谩劳神”出自宋代吴儆的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū jì jiào mán láo shén,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不须计较谩劳神”全诗

《西江月》
宋代   吴儆
山色不随春老,竹枝长向人新。
桃蹊李径已成阴。
深院莺啼人静。
尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。
不须计较谩劳神
且凭随缘任连。

分类: 西江月

《西江月》吴儆 翻译、赏析和诗意

《西江月》是一首宋代诗词,作者是吴儆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山色不随春老,竹枝长向人新。
桃蹊李径已成阴,深院莺啼人静。
尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。
不须计较谩劳神,且凭随缘任连。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和反思人生的瞬息变迁,表达了一种超越尘世纷扰,从容面对人生起伏的心境。

诗的开篇写到山色不随着春天的老去而改变,竹枝却不断生长,向人们展示新的景象。这里山色和竹枝可以被理解为自然界的景物,它们的不变和变化可以引申为人生中永恒和瞬息的事物。

接下来的两句描述了桃蹊和李径已经成为阴暗的小径,意味着时光已经过去,岁月已经流转,昔日的繁花已经谢落,充满了一种静谧和凋零之感。深院中莺鸟的啼叫,更凸显了人世间的宁静和寂静。

下一句以“尘世白驹过隙”来形容时光的飞逝,白驹是一种白色的骏马,隙指狭小的缝隙。这里意味着时间的流转如同白驹一般快速,转瞬即逝。人情如同浮云,虚无飘渺,变幻无常。

最后两句写到无需过多计较和劳神费力,应该随缘而任其发展。表达了一种超然物外、宽容待物的心态。无论是自然的变化还是人事的起伏,都应该以随缘的态度来面对,不必过分纠结。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和对人生的思考,表达了一种超然物外、从容面对人生起伏的心境。它启示人们应该以一种宽容、随缘的心态来看待世界,不被尘世的变幻所困扰,而是享受自然的美好和生命的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须计较谩劳神”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shān sè bù suí chūn lǎo, zhú zhī zhǎng xiàng rén xīn.
山色不随春老,竹枝长向人新。
táo qī lǐ jìng yǐ chéng yīn.
桃蹊李径已成阴。
shēn yuàn yīng tí rén jìng.
深院莺啼人静。
chén shì bái jū guò xì, rén qíng cāng gǒu fú yún.
尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。
bù xū jì jiào mán láo shén.
不须计较谩劳神。
qiě píng suí yuán rèn lián.
且凭随缘任连。

“不须计较谩劳神”平仄韵脚

拼音:bù xū jì jiào mán láo shén
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须计较谩劳神”的相关诗句

“不须计较谩劳神”的关联诗句

网友评论

* “不须计较谩劳神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须计较谩劳神”出自吴儆的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢