“水石互悲鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

水石互悲鸣”出自宋代张式的《水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ shí hù bēi míng,诗句平仄:仄平仄平平。

“水石互悲鸣”全诗

《水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)》
宋代   张式
雪月两相映,水石互悲鸣
不知岩上枯木,今夜若为情。
应见尘中胶扰,便道山间空旷,与么了平生。
与么平生了,□水不流行。
熹起披衣,瞻碧汉,露华清。
寥寥千载,此事本分明。
若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。
记取渊冰语,莫错定盘星。

分类: 水调歌头

《水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)》张式 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)》

雪月相映,水石相悲鸣。
不知岩上的枯木,今夜若有情。
应该见到尘中的烦恼,便道山间的空旷,与我无关。
与我无关,滚滚的水不停流。
熹起身披衣,仰望碧汉,露华清。
千年过去,此事已清晰明了。
若能识得乾坤的变化,便会相信行动和隐藏是没有间隔的,到处都能圆满。
牢记渊冰的警言,不要误判定盘星。

诗意:

这首诗表达了作者对自然景物的观察和对人生哲理的思考。雪月相映、水石相悲鸣,展示了自然界的美丽与悲哀并存。不知岩上的枯木是否也具有情感,引发了作者的思考。作者觉得自己和岩上的枯木一样,无论是尘世纷扰还是山间的空旷,与自己都没有关系。而水在不停地流动,与自己并无关联。朱熹在清晨起身,仰望天空,寥寥千载过去,此事已经变得清晰明了。如果能够洞察宇宙的变化,就会相信行动和隐藏是没有间隔的,到处都能圆满。同时,作者也告诫人们要谨记渊冰(古代西方天文学家)的警言,不要误判定盘星(古代用来预测天文现象的仪器)。

赏析:

这首诗以自然景物为背景,通过对雪月、水石和枯木的描写,展现出美丽和悲哀并存的意象。作者运用对比的手法,凸显了自己与自然的关系。诗中所表达的情感和哲理并不复杂,但通过简洁而准确的语言,给人以思考和感悟的空间。

诗中对尘世胶扰和山间空旷的态度,表现了一种超脱尘世的心境。同时,通过对乾坤变化和行藏之间的关系的描写,展示了作者对宇宙智慧和人生哲理的追求。整首诗以小写意,却蕴含着广阔的世界观和人生智慧,诗的深意需要读者从中去领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水石互悲鸣”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu lián jù wèn xùn luó hàn tóng zhū xī
水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)

xuě yuè liǎng xiāng yìng, shuǐ shí hù bēi míng.
雪月两相映,水石互悲鸣。
bù zhī yán shàng kū mù, jīn yè ruò wéi qíng.
不知岩上枯木,今夜若为情。
yīng jiàn chén zhōng jiāo rǎo, biàn dào shān jiān kōng kuàng, yǔ me le píng shēng.
应见尘中胶扰,便道山间空旷,与么了平生。
yǔ me píng shēng le, shuǐ bù liú xíng.
与么平生了,□水不流行。
xī qǐ pī yī, zhān bì hàn, lù huá qīng.
熹起披衣,瞻碧汉,露华清。
liáo liáo qiān zǎi, cǐ shì běn fèn míng.
寥寥千载,此事本分明。
ruò xiàng qián kūn shí yì, biàn xìn xíng cáng wú jiàn, chǔ chù zǒng yuán chéng.
若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。
jì qǔ yuān bīng yǔ, mò cuò dìng pán xīng.
记取渊冰语,莫错定盘星。

“水石互悲鸣”平仄韵脚

拼音:shuǐ shí hù bēi míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水石互悲鸣”的相关诗句

“水石互悲鸣”的关联诗句

网友评论

* “水石互悲鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水石互悲鸣”出自张式的 《水调歌头(联句问讯罗汉同朱熹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢