“孙枝相应傍门阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

孙枝相应傍门阑”出自宋代崔敦礼的《鹧鸪天(时夫人寿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sūn zhī xiāng yìng bàng mén lán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孙枝相应傍门阑”全诗

《鹧鸪天(时夫人寿)》
宋代   崔敦礼
本是瑶台月里仙。
笑麾鸾鹤住人间。
蟠桃一熟三千岁,剩对春风日月闲。
缡绶结,彩衣斑。
孙枝相应傍门阑
年年同上长生酒,得见沧溟几度干。

分类: 鹧鸪天

作者简介(崔敦礼)

敦礼,河北人。字仲由,本通州静海人,居溧阳。与弟敦诗同登绍兴三十年(1160)进士。历江宁尉、平江府教授、江东安抚司干官、诸王宫大小学教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宫教集。爱溧阳山水,买田筑室居焉。其著作《刍言》编凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言学。

《鹧鸪天(时夫人寿)》崔敦礼 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(时夫人寿)》是宋代诗人崔敦礼创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本是瑶台月里仙。
笑麾鸾鹤住人间。
蟠桃一熟三千岁,
剩对春风日月闲。
缡绶结,彩衣斑。
孙枝相应傍门阑。
年年同上长生酒,
得见沧溟几度干。

诗意:
这首诗词描述了一个仙境中的景象,诗人将仙境中的生活带入现实世界,表达了对长寿和岁月的思考与渴望。诗中通过描述住在人间的仙人麾下的仙鸟和仙鹤,以及仙境中的蟠桃树和春风日月的自由闲散,呈现出仙境的美好。

赏析:
这首诗词以婉约派的风格写就,语言简练,意境清新。通过瑶台、月、仙、麾、鸾鹤等美好的词语和意象,营造出一个富有仙境色彩的场景,给人一种遐想、幻想的感觉。蟠桃一熟三千岁的描述,表现出仙境中的长寿和岁月的悠长,与现实世界的春风日月形成对照。

诗中的“缡绶结,彩衣斑”一句描绘了仙鹤的美丽,以及孙枝(指桃树)傍门阑的景象,展示了仙境中的瑰丽和华美。而“年年同上长生酒,得见沧溟几度干”一句则表达了对长寿的向往,希望年年能够喝到长生不老的仙酒,一直目睹大海的变迁。

整首诗写景轻盈,意境幽远,通过将仙境中的美好与现实世界相连结,表达了对长寿和岁月的渴望。诗人以一种浪漫、唯美的方式,将人们对仙境的向往与对人间美好事物的描绘巧妙地融合在一起,给读者带来了思考与遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孙枝相应傍门阑”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shí fū rén shòu
鹧鸪天(时夫人寿)

běn shì yáo tái yuè lǐ xiān.
本是瑶台月里仙。
xiào huī luán hè zhù rén jiān.
笑麾鸾鹤住人间。
pán táo yī shú sān qiān suì, shèng duì chūn fēng rì yuè xián.
蟠桃一熟三千岁,剩对春风日月闲。
lí shòu jié, cǎi yī bān.
缡绶结,彩衣斑。
sūn zhī xiāng yìng bàng mén lán.
孙枝相应傍门阑。
nián nián tóng shàng cháng shēng jiǔ, dé jiàn cāng míng jǐ dù gàn.
年年同上长生酒,得见沧溟几度干。

“孙枝相应傍门阑”平仄韵脚

拼音:sūn zhī xiāng yìng bàng mén lán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孙枝相应傍门阑”的相关诗句

“孙枝相应傍门阑”的关联诗句

网友评论

* “孙枝相应傍门阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孙枝相应傍门阑”出自崔敦礼的 《鹧鸪天(时夫人寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢