“指日丝纶飞诏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“指日丝纶飞诏”全诗
黄堂庶寝春晓,风软碧幢遮。
天遣武夷仙客,来掌元戎金印,千骑拥高牙。
收了绿林啸,喜动紫薇花。
青藜杖,鸿宝略,属公家。
长城应与借一,天语屡褒嘉。
且伴彩衣行乐,指日丝纶飞诏,归去凤池夸。
千岁祝眉寿,福海浩无涯。
分类: 水调歌头
《水调歌头(寿刘帅)》邵怀英 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿刘帅)》是宋代邵怀英创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
香衬紫荷陌,和气满长沙。
紫荷盛开的小道上飘香,长沙充满了和气。
黄堂庶寝春晓,风软碧幢遮。
黄堂里的寝室,在春天的早晨,柔风轻拂著掩映在碧幢中的人。
天遣武夷仙客,来掌元戎金印,千骑拥高牙。
天派遣武夷山的仙人,来掌管元帅的金印,在千百骑兵中高高踏马。
收了绿林啸,喜动紫薇花。
收敛了绿林的嚎叫声,喜气洋洋地动起了紫薇花。
青藜杖,鸿宝略,属公家。
青藜作的杖,鸿宝般的人物,为了公家的事业而努力。
长城应与借一,天语屡褒嘉。
长城能够借一次给我们,天上的声音多次赞扬。
且伴彩衣行乐,指日丝纶飞诏,归去凤池夸。
暂时陪伴着彩衣美人游玩,等待着有一天丝纶翻飞的诏书,回到凤池的地方称赞。
千岁祝眉寿,福海浩无涯。
千岁为眉寿,福气之海无边无际。
这首诗词以细腻的笔触描绘了长沙春晓的宫廷景象,表达了作者对寿星刘帅的祝福,揭示了黄堂庶寝的和谐氛围,以及喜庆的气氛。通过武夷仙客掌管金印的描绘,展示了权力和豪华的一面。诗词中还有对长城的讴歌以及彩衣行乐的描写,展现了作者对美好生活和仕途的向往。总体而言,这首诗词寓意吉祥,抒发了作者对幸福寿命和吉利未来的期许和祝愿。
“指日丝纶飞诏”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu liú shuài
水调歌头(寿刘帅)
xiāng chèn zǐ hé mò, hé qì mǎn cháng shā.
香衬紫荷陌,和气满长沙。
huáng táng shù qǐn chūn xiǎo, fēng ruǎn bì chuáng zhē.
黄堂庶寝春晓,风软碧幢遮。
tiān qiǎn wǔ yí xiān kè, lái zhǎng yuán róng jīn yìn, qiān qí yōng gāo yá.
天遣武夷仙客,来掌元戎金印,千骑拥高牙。
shōu le lù lín xiào, xǐ dòng zǐ wēi huā.
收了绿林啸,喜动紫薇花。
qīng lí zhàng, hóng bǎo lüè, shǔ gōng jiā.
青藜杖,鸿宝略,属公家。
cháng chéng yīng yǔ jiè yī, tiān yǔ lǚ bāo jiā.
长城应与借一,天语屡褒嘉。
qiě bàn cǎi yī xíng lè, zhǐ rì sī lún fēi zhào, guī qù fèng chí kuā.
且伴彩衣行乐,指日丝纶飞诏,归去凤池夸。
qiān suì zhù méi shòu, fú hǎi hào wú yá.
千岁祝眉寿,福海浩无涯。
“指日丝纶飞诏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。