“长山泷口潮回速”的意思及全诗出处和翻译赏析

长山泷口潮回速”出自宋代方有开的《满江红(约台)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng shān lóng kǒu cháo huí sù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“长山泷口潮回速”全诗

《满江红(约台)》
宋代   方有开
跳出红尘,都不愿、是非荣辱。
垂钓处、月明风细,水清山绿。
七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速
问有谁、特为上钩来,刘文叔。
貂蝉贵,无人续。
金带重,难拘束。
这白麻黄纸,岂曾经目。
昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。
问高风、今古有谁同,先生独。

分类: 满江红

《满江红(约台)》方有开 翻译、赏析和诗意

诗词:《满江红(约台)》,朝代:宋代,作者:方有开

满江红(约台)

跳出红尘,都不愿、是非荣辱。
垂钓处、月明风细,水清山绿。
七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。
问有谁、特为上钩来,刘文叔。
貂蝉贵,无人续。
金带重,难拘束。
这白麻黄纸,岂曾经目。
昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。
问高风、今古有谁同,先生独。

中文译文:

满江红(約台)

逃离纷扰,人人不愿意成为非非荣辱。
在垂钓之地,月明风轻,水清山绿。
七里滩头帆落尽,长山泷口潮回转快。
问有谁,特意来用做鱼饵,刘文叔。
貂蝉贵,无人续。
金带重,难以约束。
这白麻黄纸,从未被目睹过。
昨夜客星占据皇帝的宝座,还容许伸脚由君增添。
问高风,从古到今有谁与你相似,小先生独自一人。

诗意和赏析:

这首诗以写景抒怀的方式表达了作者跳脱世俗纷扰的情感。诗开头描绘了垂钓之景,夜晚月明,微风轻拂,水清山绿,展现出宁静与和谐的氛围。接下来,诗中通过描写帆落尽和潮回转快的景象,借喻出世事变幻,人情冷暖。然后,诗人提出问题:“问有谁,特意来用做鱼饵,刘文叔。” 此处以刘文叔自引,意味着作者不愿为世俗所动,倡导隐逸田园生活。

接下来的几句中,诗人用“貂蝉贵,无人续。金带重,难以约束。”的对句,暗指世事繁华虚浮,贵为一时,无人继承,而束缚于权利地位也是沉重的负担。最后一句“这白麻黄纸,岂曾经目。”表明皇权高位虽严重,但对于平凡百姓来说却与他们无关。

在终章部分,诗人以客星占据皇帝的宝座来形容世俗权力的不稳定和幻化,表明了诗人对于世事的轻佻的看法,同时也对于自身所处的隐逸生活保持着坚守。最后一句“问高风,从古到今有谁与你相似,小先生独自一人。”则显示出作者独特的思想观点,同时也是对于他自己独特个性的肯定和自傲。

整首诗以写景抒怀的手法,以自由自在的姿态表达了作者对于世俗的厌世情感,传达出一种超脱尘世的意境。诗中融入了寓意和隐喻,通过对自然景物和世俗权力的描绘,折射出了作者对悠然自得生活和独立个性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长山泷口潮回速”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng yuē tái
满江红(约台)

tiào chū hóng chén, dōu bù yuàn shì fēi róng rǔ.
跳出红尘,都不愿、是非荣辱。
chuí diào chù yuè míng fēng xì, shuǐ qīng shān lǜ.
垂钓处、月明风细,水清山绿。
qī lǐ tān tóu fān luò jǐn, cháng shān lóng kǒu cháo huí sù.
七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。
wèn yǒu shuí tè wèi shàng gōu lái, liú wén shū.
问有谁、特为上钩来,刘文叔。
diāo chán guì, wú rén xù.
貂蝉贵,无人续。
jīn dài zhòng, nán jū shù.
金带重,难拘束。
zhè bái má huáng zhǐ, qǐ céng jīng mù.
这白麻黄纸,岂曾经目。
zuó yè kè xīng qīn dì zuò, qiě róng shēn jiǎo jiā jūn fù.
昨夜客星侵帝座,且容伸脚加君腹。
wèn gāo fēng jīn gǔ yǒu shuí tóng, xiān shēng dú.
问高风、今古有谁同,先生独。

“长山泷口潮回速”平仄韵脚

拼音:cháng shān lóng kǒu cháo huí sù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长山泷口潮回速”的相关诗句

“长山泷口潮回速”的关联诗句

网友评论

* “长山泷口潮回速”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长山泷口潮回速”出自方有开的 《满江红(约台)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢