“风光无限”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光无限”出自宋代赵善扛的《感皇恩》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng guāng wú xiàn,诗句平仄:平平平仄。

“风光无限”全诗

《感皇恩》
宋代   赵善扛
七十古来稀,吾生已半。
莫把身心自萦绊。
据他缘分,且凭随时消遣。
但知逢酒饮,逢花看。
林泉有约,风光无限
日上花梢起来晚。
芒鞋竹杖,信步水村山馆。
更寻三两个,清闲伴。

分类: 感皇恩

《感皇恩》赵善扛 翻译、赏析和诗意

《感皇恩》是一首宋代诗词,作者是赵善扛。这首诗词描绘了诗人对生活的淡然态度以及对自由和快乐的追求。

中文译文:
七十古来稀,
吾生已半。
莫把身心自萦绊。
据他缘分,
且凭随时消遣。
但知逢酒饮,
逢花看。
林泉有约,
风光无限。
日上花梢起来晚。
芒鞋竹杖,
信步水村山馆。
更寻三两个,
清闲伴。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对于世事的淡然态度,在七十年的人生中,诗人意识到时间已经过去了一半,因此他不愿被世俗的束缚所困扰。他相信一切都是缘分安排的,所以他随时随缘地寻求消遣和快乐。

诗中表达了诗人对美好事物的热爱,他喜欢喝酒、赏花。他渴望与自然相伴,享受林泉之约和无限的风光。他也意识到时光的流逝,花朵在太阳升起后才开放,所以他不愿浪费时间,带着芒鞋和竹杖,信步游走于水村山馆之间。

最后几句诗中,诗人表达了他寻找清闲伴侣的愿望,他希望能够结交一两个志同道合的朋友,一起享受宁静自由的生活。

整首诗传递了诗人对于自由与快乐的向往,在世事纷扰中保持一颗淡然的心态,追求内心真实的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光无限”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn
感皇恩

qī shí gǔ lái xī, wú shēng yǐ bàn.
七十古来稀,吾生已半。
mò bǎ shēn xīn zì yíng bàn.
莫把身心自萦绊。
jù tā yuán fèn, qiě píng suí shí xiāo qiǎn.
据他缘分,且凭随时消遣。
dàn zhī féng jiǔ yǐn, féng huā kàn.
但知逢酒饮,逢花看。
lín quán yǒu yuē, fēng guāng wú xiàn.
林泉有约,风光无限。
rì shàng huā shāo qǐ lái wǎn.
日上花梢起来晚。
máng xié zhú zhàng, xìn bù shuǐ cūn shān guǎn.
芒鞋竹杖,信步水村山馆。
gèng xún sān liǎng gè, qīng xián bàn.
更寻三两个,清闲伴。

“风光无限”平仄韵脚

拼音:fēng guāng wú xiàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光无限”的相关诗句

“风光无限”的关联诗句

网友评论

* “风光无限”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光无限”出自赵善扛的 《感皇恩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢