“无暇劚蔷薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无暇劚蔷薇”全诗
撩鼻观、飞浮杂沓,异香芬馥。
金缕尚馀闲态度,冰姿早作新妆束。
恨尊前、缺典费思量,无松竹。
蜂蝶恨,何时足。
桃李怨,成粗俗。
为情深、拚了一生愁独。
菊信谩劳频探问,兰心未许相随逐。
想从今、无暇劚蔷薇,鉏罂粟。
分类: 满江红
《满江红(约斋同席用马庄父韵)》徐安国 翻译、赏析和诗意
《满江红》是宋代徐安国创作的一首诗词。诗意表达了作者对美好事物的向往和对生活烦恼的抱怨,同时也表达了对缺乏理解和支持的痛苦感。
诗词的中文译文:
挥手华堂,重整顿、选花场屋。
撩鼻观、飞浮杂沓,异香芬馥。
金缕尚馀闲态度,冰姿早作新妆束。
恨尊前、缺典费思量,无松竹。
蜂蝶恨,何时足。
桃李怨,成粗俗。
为情深、拚了一生愁独。
菊信谩劳频探问,兰心未许相随逐。
想从今、无暇劚蔷薇,鉏罂粟。
诗意和赏析:
《满江红》以婉转细腻的词藻,表达了作者对美好生活的向往。首先描绘了华堂上重整旧物、选花布置的景象,随之而来的异香扑鼻,给人以愉悦的感觉。然而,作者却感到金缕花束仍有闲散态度,冰姿已然新妆束缚,这体现了作者对现实生活的不满和对权贵的不解。
接下来,诗中出现了蜂蝶和桃李的怨恨,以及对俗世之事的厌恶。作者为了追求真情,付出了一生的痛苦。而他却发现菊花对他的信任是徒劳无功的,兰心也未能与他相随,这使得他无法有时间打理蔷薇和铲除罂粟。
整首诗词通过精湛的描写手法,将作者对美好生活的渴望以及对现实的不满写了出来。表达了对缺乏理解和支持的痛苦感,同时也传达了对真情和美好事物的追求。这首诗词情感深厚,意境独特,表达了作者的痛苦和苦闷,展示了宋代士人的思想感情。
“无暇劚蔷薇”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng yuē zhāi tóng xí yòng mǎ zhuāng fù yùn
满江红(约斋同席用马庄父韵)
huī shǒu huá táng, chóng zhěng dùn xuǎn huā chǎng wū.
挥手华堂,重整顿、选花场屋。
liāo bí guān fēi fú zá tà, yì xiāng fēn fù.
撩鼻观、飞浮杂沓,异香芬馥。
jīn lǚ shàng yú xián tài dù, bīng zī zǎo zuò xīn zhuāng shù.
金缕尚馀闲态度,冰姿早作新妆束。
hèn zūn qián quē diǎn fèi sī liang, wú sōng zhú.
恨尊前、缺典费思量,无松竹。
fēng dié hèn, hé shí zú.
蜂蝶恨,何时足。
táo lǐ yuàn, chéng cū sú.
桃李怨,成粗俗。
wéi qíng shēn pàn le yī shēng chóu dú.
为情深、拚了一生愁独。
jú xìn mán láo pín tàn wèn, lán xīn wèi xǔ xiāng suí zhú.
菊信谩劳频探问,兰心未许相随逐。
xiǎng cóng jīn wú xiá zhǔ qiáng wēi, chú yīng sù.
想从今、无暇劚蔷薇,鉏罂粟。
“无暇劚蔷薇”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。