“采丝五色交相映”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采丝五色交相映”全诗
同心端正。
上有双鸳并。
皓腕轻缠,结就相思病。
凭谁信。
玉肌宽尽。
却系心儿紧。
分类: 点绛唇
作者简介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。
《点绛唇(百索)》蔡戡 翻译、赏析和诗意
点绛唇,指的是漂亮的嘴唇和红色的嘴唇。百索意为“一百种颜色”,这里表示颜色丰富多彩。
这首诗描述了一个女子纤手工夫巧妙,采取五种不同颜色的丝线交织编制,象征她技艺高超和美丽动人。她的心思纯正,心怀诚意。她的嘴唇细腻娇嫩,丝线缠绕上去,就像是相思之病的象征。她不知道只有谁才能相信她那白皙如玉的肌肤已经尽享宽容,而忠诚的心却紧紧地束缚着。
这首诗意蕴含着女子的细致和纯洁,描绘了她美丽和心灵的丰盈。通过绘画细腻的形象,传达了深深的相思和心灵的束缚。整首诗揭示了宋代女子婀娜多姿的美丽与内在深情的交织。
“采丝五色交相映”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún bǎi suǒ
点绛唇(百索)
qiàn shǒu gōng fū, cǎi sī wǔ sè jiāo xiāng yìng.
纤手工夫,采丝五色交相映。
tóng xīn duān zhèng.
同心端正。
shàng yǒu shuāng yuān bìng.
上有双鸳并。
hào wàn qīng chán, jié jiù xiāng sī bìng.
皓腕轻缠,结就相思病。
píng shuí xìn.
凭谁信。
yù jī kuān jǐn.
玉肌宽尽。
què xì xīn ér jǐn.
却系心儿紧。
“采丝五色交相映”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。