“荐膺衡鹗”的意思及全诗出处和翻译赏析

荐膺衡鹗”出自宋代欧阳光祖的《瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn yīng héng è,诗句平仄:仄平平仄。

“荐膺衡鹗”全诗

《瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)》
宋代   欧阳光祖
得毛韩经学。
振祖风,挺挺凌烟勋业。
文章世为甲。
果妙龄秀发,荐膺衡鹗
名登雁塔。
访梅仙,种河阳桃李,从兹两绾铜符,多少吏民欢洽。
庆惬。
归来整顿,松竹笑傲,武夷溪壑。
韶光恰匝。
清明过了旬浃。
喜当初度日。
称觞春酒,一饮红生双颊。
愿儿孙,世袭簪缨,代常不乏。

分类: 瑞鹤仙

《瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)》欧阳光祖 翻译、赏析和诗意

《瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)》是宋代诗人欧阳光祖的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得毛韩经学。
振祖风,挺挺凌烟勋业。
文章世为甲。
果妙龄秀发,荐膺衡鹗。
名登雁塔。
访梅仙,种河阳桃李,从兹两绾铜符,多少吏民欢洽。
庆惬。
归来整顿,松竹笑傲,武夷溪壑。
韶光恰匝。
清明过了旬浃。
喜当初度日。
称觞春酒,一饮红生双颊。
愿儿孙,世袭簪缨,代常不乏。

诗意:
这首诗词描绘了诗人光祖在得到毛韩经学后的一系列成就与喜悦。他以振兴祖辈的文风为目标,迈开了往成功之路的步伐。他的文章在世间卓越出众,名声甚至登上雁塔。他访问了梅仙,种植了河阳的桃李,引来了许多官员和百姓的赞赏和喜爱。他的归来是对自己成果的总结和整顿,松竹笑傲,武夷溪壑。这里韶光流转,春光如意。清明节过去了十天,他庆幸自己一开始就很幸运。他举起酒杯,喜迎春酒,喝下一杯红酒,脸颊绯红。他希望子孙后代可以接续他的荣耀,代代常有赞赏。

赏析:
这首诗词展示了诗人的自豪和喜悦,他通过得到毛韩经学,取得了一系列的成就。他的文章在世间享有盛誉,名气甚至登上了雁塔。他的访问和种植活动得到了官员和百姓的欢迎和支持。在清明节过后,他庆祝初春的到来,对自己的一切感到满意。他希望自己的子孙能够接续他的成就,世代传递荣耀。这首诗词表达了对成就和喜悦的庆祝,同时也传达了作者对家族和子孙后代的殷切期望。整体而言,这首诗词展示了作者对自己成就的骄傲,以及对未来的期待与祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荐膺衡鹗”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān shòu yú shǒu sān yuè chū shí
瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)

dé máo hán jīng xué.
得毛韩经学。
zhèn zǔ fēng, tǐng tǐng líng yān xūn yè.
振祖风,挺挺凌烟勋业。
wén zhāng shì wèi jiǎ.
文章世为甲。
guǒ miào líng xiù fā, jiàn yīng héng è.
果妙龄秀发,荐膺衡鹗。
míng dēng yàn tǎ.
名登雁塔。
fǎng méi xiān, zhǒng hé yáng táo lǐ, cóng zī liǎng wǎn tóng fú, duō shǎo lì mín huān qià.
访梅仙,种河阳桃李,从兹两绾铜符,多少吏民欢洽。
qìng qiè.
庆惬。
guī lái zhěng dùn, sōng zhú xiào ào, wǔ yí xī hè.
归来整顿,松竹笑傲,武夷溪壑。
sháo guāng qià zā.
韶光恰匝。
qīng míng guò le xún jiā.
清明过了旬浃。
xǐ dāng chū dù rì.
喜当初度日。
chēng shāng chūn jiǔ, yī yǐn hóng shēng shuāng jiá.
称觞春酒,一饮红生双颊。
yuàn ér sūn, shì xí zān yīng, dài cháng bù fá.
愿儿孙,世袭簪缨,代常不乏。

“荐膺衡鹗”平仄韵脚

拼音:jiàn yīng héng è
平仄:仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荐膺衡鹗”的相关诗句

“荐膺衡鹗”的关联诗句

网友评论

* “荐膺衡鹗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐膺衡鹗”出自欧阳光祖的 《瑞鹤仙(寿虞守·三月初十)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢