“篆香渐微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篆香渐微”全诗
向莺花多处,青山衮衮,鹭凫散后,落屑霏霏。
曾是鸾台金马客,一场梦觉来人事非。
多少话,付无心云叶,自在闲飞。
想看燕鸿易感,□几度春往秋又归。
见黄馀露点,东坡菊赋,清传雪片,处士梅诗。
向此年年开寿斝,算今古人生七十稀。
歌啸外,作皇朝遗老,名字辉辉。
分类: 沁园春
作者简介(刘光祖)
刘光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,简州阳安人。生于宋高宗绍兴十二年,卒于宁宗嘉定十五年,年八十一岁,登进士第。除剑南东川节度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召对,论恢复事,除太学正。光宗时,为侍御史,极论道学所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘阁潼川运判。后官至显谟阁直学士。卒,谥文节。光祖著有后溪集十卷,《宋史本传》传于世。
《沁园春(寿晁帅七十)》刘光祖 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《沁园春(寿晁帅七十)》
画戟像霜,绮疏如水,篆香渐微。
莺花遍布,青山连绵,鹭凫散去,花瓣纷飞。
曾经是鸾台上的金马客,一场梦醒来人事非。
多少言语,都被付之一笑,自由自在地飞翔。
想看燕鸿易感,多少次春去秋又归。
看见黄花上的露点,闻到东坡菊的香味,感觉到清新的雪片,读到处士吟咏梅花的诗。
每年都在庆生,算起来人生七十稀。
歌唱呼啸,在外作为皇朝的先贤,名字闪闪发光。
诗意和赏析:
这首诗词是刘光祖为庆祝朋友晁帅七十寿辰而写的,通过描绘自然景色和表达对友情的思念,表达了诗人的情感和人生感慨。
诗中描绘了春天的景色,画戟像霜一样细腻,绮丽的花卉犹如流水般飘逸,篆刻的香气逐渐弥漫。莺花遍布,青山连绵,鹭凫散去,花瓣纷飞。这些描绘展示了春天的美丽和繁荣,营造出一种宁静和愉悦的氛围。
诗中提及诗人曾经是鸾台上的金马客,这暗喻了诗人年轻时的豪情壮志。然而,随着年龄的增长,诗人开始觉悟到人事无常,梦醒时已是白发苍苍,对于世事变迁,只能付之一笑,自由自在地飞翔。这反映了诗人淡泊名利的态度,他已经超脱于人世间的繁华和纷扰。
诗人表示对逝去的时光的感慨,想看到燕鸿南飞再次返回,感叹春去秋又归。他欣赏着黄花上的露点,闻到东坡菊的香味,阅读处士吟咏梅花的诗句,感受到清新的雪片。这些描绘显示了诗人对自然之美的赞叹和喜悦。
最后,诗人表达了对寿晁七十岁寿辰的庆贺,这也勾勒出人生的岁月流转和寥寥无几的珍贵。他自称作为皇朝的遗老,歌唱呼啸,名字辉煌。这种豪放和自豪,彰显了诗人在岁月中的智慧和成就。
综上所述,这首诗词通过描绘自然景色和表达对友情的思念,展示了诗人淡泊名利、对人生的感慨和对自然之美的赞叹。
“篆香渐微”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu cháo shuài qī shí
沁园春(寿晁帅七十)
huà jǐ rú shuāng, qǐ shū rú shuǐ, zhuàn xiāng jiàn wēi.
画戟如霜,绮疏如水,篆香渐微。
xiàng yīng huā duō chù, qīng shān gǔn gǔn, lù fú sàn hòu, luò xiè fēi fēi.
向莺花多处,青山衮衮,鹭凫散后,落屑霏霏。
céng shì luán tái jīn mǎ kè, yī chǎng mèng jué lái rén shì fēi.
曾是鸾台金马客,一场梦觉来人事非。
duō shǎo huà, fù wú xīn yún yè, zì zài xián fēi.
多少话,付无心云叶,自在闲飞。
xiǎng kàn yàn hóng yì gǎn, jǐ dù chūn wǎng qiū yòu guī.
想看燕鸿易感,□几度春往秋又归。
jiàn huáng yú lù diǎn, dōng pō jú fù, qīng chuán xuě piàn, chǔ shì méi shī.
见黄馀露点,东坡菊赋,清传雪片,处士梅诗。
xiàng cǐ nián nián kāi shòu jiǎ, suàn jīn gǔ rén shēng qī shí xī.
向此年年开寿斝,算今古人生七十稀。
gē xiào wài, zuò huáng cháo yí lǎo, míng zì huī huī.
歌啸外,作皇朝遗老,名字辉辉。
“篆香渐微”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。