“不教宁静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不教宁静”全诗
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
磨遍绿窗铜镜。
挽春衫、不堪比并。
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
分类: 水龙吟
作者简介(马子严)
马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。
《水龙吟》马子严 翻译、赏析和诗意
《水龙吟》是宋代马子严所作的一首诗词。诗中以描绘春景为主,表达了作者对美景的享受和思考。
诗词的中文译文如下:
东君直是多情,好花一夜都开尽。
东边的君主就是多情的,美丽的花朵一夜之间都开放完毕。
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
杏花散落,药街渐渐暮色降临,没有一丝宁静。
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
秋千摇摆,阳光逐渐移动,翠绿与鲜红相互映衬。
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
正太真人洗完澡,西施涂抹浓妆,都沉浸在酒色之中,美丽的容颜相得益彰。
磨遍绿窗铜镜。挽春衫、不堪比并。
整理过碧绿的窗户和铜镜。穿上春装,无法与她相比。
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
夜幕笼罩空谷,佳人在哪里,碧绿的苔藓侵蚀着小径。
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
在梦里相互凝望,在酒边产生思索,有许多美妙的情趣。
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
问自己是因为何事,却缺少一些香味,引起旁人的恨意。
这首诗词通过描述春景,抒发了作者对于美好事物的喜悦之情。诗中用充满情趣的描写手法,展示了春天的美丽景色,如花朵绽放、阳光逐渐消失等。同时,作者以对美景的思考来反思人生的短暂和无常。整首诗以自由的意象描绘,给人以美感和诗意。通过用词巧妙,给人以美好的联想和情感体验,使读者在阅读中感受到了对美和生命的思考与体验。
“不教宁静”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
dōng jūn zhí shì duō qíng, hǎo huā yī yè dōu kāi jǐn.
东君直是多情,好花一夜都开尽。
xìng shāo líng luò, yào lán chí mù, bù jiào níng jìng.
杏梢零落,药栏迟暮,不教宁静。
fēng dù qiū qiān, rì yí lián mù, cuì hóng jiāo yìng.
风度秋千,日移帘幕,翠红交映。
zhèng tài zhēn yù bà, xī shī nóng mǒ, dōu chén zuì jiāo xiāng chèn.
正太真浴罢,西施浓抹,都沉醉、娇相称。
mó biàn lǜ chuāng tóng jìng.
磨遍绿窗铜镜。
wǎn chūn shān bù kān bǐ bìng.
挽春衫、不堪比并。
mù yún kōng gǔ, jiā rén hé chǔ, bì tái qīn jìng.
暮云空谷,佳人何处,碧苔侵迳。
shuì lǐ xiāng kàn, jiǔ biān níng xiǎng, xǔ duō fēng yùn.
睡里相看,酒边凝想,许多风韵。
wèn yīn hé, què qiàn yī xiē xiāng wèi, rě bàng rén hèn.
问因何,却欠一些香味,惹傍人恨。
“不教宁静”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。