“衣我六铢羞问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣我六铢羞问”全诗
传观弓力异常钧。
衣我六铢羞问。
周后数茎命粒,鲁儒一点芳心。
啄残楼老付谁论。
谩要睡馀支枕。
分类: 西江月
《西江月(和李参政)》叶适 翻译、赏析和诗意
诗词《西江月(和李参政)》的中文译文如下:
识贯事中枢纽,了解事情的核心;
笔开象外精神,写作超越物象的精神;
传观弓力异常钧,传承观赏杰出的技艺;
衣我六铢羞问,衣食衣食都需要花费,不好意思问别人;
周后数茎命粒,周公的七穗谷,统计了粮食的数量;
鲁儒一点芳心,鲁学儒士一颗赏心悦目的爱好;
啄残楼老付谁论,谁来评价老去而未竣工的楼;
谩要睡馀支枕,睡眠不安的时候,靠枕头支撑。
诗词《西江月(和李参政)》的诗意是以人生哲理为主题,通过描写琐事和物象来表达对人生意义的思考和感悟。诗中提到了人们对日常生活的烦恼和收获,以及对传统文化的尊重和热爱。同时,诗人还通过对睡眠不安时的想象和幻觉来表达对生活的渴望和追求。
这首诗词的赏析在于它把琐碎的生活细节和思考结合在一起,通过对这些琐碎事物的描写和思考,传达出对人生的深刻思索和感悟。诗人运用了象征手法,通过对衣食问题的提及,表达了对过度注重物质生活的反思。同时,通过描写周公和鲁儒的形象,展示了对传统文化的尊崇和推崇。最后,诗人通过对睡眠时想象的描写,表达了对未自我充实的生活的渴望和追求。整首诗词以细腻的笔触表达了生活的哲学思考,令读者感到深思。
“衣我六铢羞问”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè hé lǐ cān zhèng
西江月(和李参政)
shí guàn shì zhōng shū niǔ, bǐ kāi xiàng wài jīng shén.
识贯事中枢纽,笔开象外精神。
chuán guān gōng lì yì cháng jūn.
传观弓力异常钧。
yī wǒ liù zhū xiū wèn.
衣我六铢羞问。
zhōu hòu shù jīng mìng lì, lǔ rú yì diǎn fāng xīn.
周后数茎命粒,鲁儒一点芳心。
zhuó cán lóu lǎo fù shuí lùn.
啄残楼老付谁论。
mán yào shuì yú zhī zhěn.
谩要睡馀支枕。
“衣我六铢羞问”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。