“银河水翦”的意思及全诗出处和翻译赏析

银河水翦”出自宋代吴琚的《水龙吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yín hé shuǐ jiǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“银河水翦”全诗

《水龙吟》
宋代   吴琚
紫皇高宴萧台,双成戏击琼包碎。
何人为把,银河水翦,甲兵都洗。
玉样乾坤,八荒同色,了无尘翳。
喜冰销太液,暖融鳷鹊,端门晓、班初退。
圣主忧民深意。
转鸿钧、满天和气。
太平有象,三宫二圣,万年千岁。
双玉杯深,五云楼迥,不妨频醉。
细看来、不是飞花,片片是、丰年瑞。

分类: 水龙吟

作者简介(吴琚)

吴琚(约公元1189年前后在世)南宋书法家,字居父,号云壑,汴(今河南开封)人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙末前后在世。主要活动于孝宗、光宗和宁宗三朝。太宁郡王、卫王吴益之子,宋高宗吴皇后之侄。性寡嗜,日临古帖以自娱。习吏事。乾道九年(1173)以恩荫授临安通判。其后历尚书郎,镇安军节度使。复知明州,兼沿海制置使。宁宗时,知鄂州,再知庆元府。尝使金,金人重其信义。位至少师,判建康府兼保守,世称“吴七郡王”。卒,谥忠惠。

《水龙吟》吴琚 翻译、赏析和诗意

《水龙吟》是宋代吴琚创作的一首诗词。该诗描写了与宴会相关的场景,表达了对和平与繁荣的愿望。

中文译文:
紫皇高宴萧台,
双成戏击琼包碎。
何人为把,
银河水翦,甲兵都洗。
玉样乾坤,
八荒同色,了无尘翳。
喜冰销太液,
暖融鳷鹊,端门晓、班初退。
圣主忧民深意。
转鸿钧、满天和气。
太平有象,
三宫二圣,万年千岁。
双玉杯深,
五云楼迥,不妨频醉。
细看来、不是飞花,
片片是、丰年瑞。

诗意和赏析:
《水龙吟》以华丽的辞藻描绘了一场宴会的盛景,展现了繁荣昌盛的景象。诗中形容宴会之处宛如紫色的天空,高宴之中双方相互对戏,使得琼器破碎。水龙吟是指银河如龙吟般流动,洗净了尘埃和战争的痕迹。整个天空和大地都弥漫着相同的色调,没有任何污浊的瑕疵。

诗中表达了作者的愿望,希望喜冰可以融化太液,暖阳可以让百鸟归巢,早晨的门户打开后,落日西斜时,王室的成员们开始离开。圣明的君主对人民深感关切,无私的忧虑在心头。奉行天位的皇帝似乎能够化身成天神,带来满天和气。太平盛世的景象昭示了皇帝和皇后的美满和长寿。

双玉杯深、五云楼高,表明酒宴之欢乐和热闹。作者鼓励人们欢快享受,尽情畅饮,宴会的热闹声伴随着花瓣飞舞,但这并非真正的花瓣,而是象征着丰收和吉祥的瑞雪。整首诗充满了节庆和欢乐氛围,表达了对繁荣和和谐社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银河水翦”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

zǐ huáng gāo yàn xiāo tái, shuāng chéng xì jī qióng bāo suì.
紫皇高宴萧台,双成戏击琼包碎。
hé rén wéi bǎ, yín hé shuǐ jiǎn, jiǎ bīng dōu xǐ.
何人为把,银河水翦,甲兵都洗。
yù yàng qián kūn, bā huāng tóng sè, liǎo wú chén yì.
玉样乾坤,八荒同色,了无尘翳。
xǐ bīng xiāo tài yè, nuǎn róng zhī què, duān mén xiǎo bān chū tuì.
喜冰销太液,暖融鳷鹊,端门晓、班初退。
shèng zhǔ yōu mín shēn yì.
圣主忧民深意。
zhuǎn hóng jūn mǎn tiān hé qì.
转鸿钧、满天和气。
tài píng yǒu xiàng, sān gōng èr shèng, wàn nián qiān suì.
太平有象,三宫二圣,万年千岁。
shuāng yù bēi shēn, wǔ yún lóu jiǒng, bù fáng pín zuì.
双玉杯深,五云楼迥,不妨频醉。
xì kàn lái bú shì fēi huā, piàn piàn shì fēng nián ruì.
细看来、不是飞花,片片是、丰年瑞。

“银河水翦”平仄韵脚

拼音:yín hé shuǐ jiǎn
平仄:平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银河水翦”的相关诗句

“银河水翦”的关联诗句

网友评论

* “银河水翦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河水翦”出自吴琚的 《水龙吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢