“只有袁公不死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有袁公不死”全诗
一自髯孙横短策,坐使英雄鹊起。
玉树声消,金莲影散,多少伤心事。
千年辽鹤,并疑城郭非是。
当日万驷云屯,潮生潮落处,石头孤峙。
人笑褚渊今齿冷,只有袁公不死。
斜日荒烟,神州何在,欲堕新亭泪。
元龙老矣,世间何限馀子。
《酹江月(石头城)》杜旟 翻译、赏析和诗意
《酹江月(石头城)》的中文译文:江山如此,意味着天地开辟了万古时光,东南充满了王者风范。自从苏鲁的髯孙(指苏轼)挥动短策,便让英雄豪杰纷纷出现。玉树声音消失,金莲影子散去,多少伤心的事情发生。千年的辽鹤,仍然怀疑这城郭是否真实存在。当年成千上万的马队云集,潮水生灭之处,石头城孤峙。人们嘲笑着褚渊今天满嘴空谈,只有袁公(指袁州的领导人)不死。斜阳下的荒烟,神州在何方,想让人落泪于新亭。元龙已经老去,世界上还有多少有限的继承者。
诗意:这首诗表达了对江山的赞美和悲悯。诗人称颂了东南地区的昌盛和英雄景观,同时也触及了历史的变迁和文化的衰败。他用巧妙的对比让人们反思社会的不公和英雄的逝去,呼唤着神州的复兴和年轻一代的责任。
赏析:《酹江月(石头城)》以独特的诗意展示了诗人对历史的思考和对祖国的关怀。他以细腻的笔触,描绘了江山的壮丽和王者的英勇,但也透露出岁月的流转和文化的消逝。通过对比,诗人激起了人们对社会现实的思考,呼唤着对旧文化的珍惜和新时代的责任。整首诗表达了对国家的深情和对历史的思考,给人以思索和反思的空间。
“只有袁公不死”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè shí tou chéng
酹江月(石头城)
jiāng shān rú cǐ, shì tiān kāi wàn gǔ, dōng nán wáng qì.
江山如此,是天开万古,东南王气。
yī zì rán sūn héng duǎn cè, zuò shǐ yīng xióng què qǐ.
一自髯孙横短策,坐使英雄鹊起。
yù shù shēng xiāo, jīn lián yǐng sàn, duō shǎo shāng xīn shì.
玉树声消,金莲影散,多少伤心事。
qiān nián liáo hè, bìng yí chéng guō fēi shì.
千年辽鹤,并疑城郭非是。
dāng rì wàn sì yún tún, cháo shēng cháo luò chù, shí tou gū zhì.
当日万驷云屯,潮生潮落处,石头孤峙。
rén xiào chǔ yuān jīn chǐ lěng, zhǐ yǒu yuán gōng bù sǐ.
人笑褚渊今齿冷,只有袁公不死。
xié rì huāng yān, shén zhōu hé zài, yù duò xīn tíng lèi.
斜日荒烟,神州何在,欲堕新亭泪。
yuán lóng lǎo yǐ, shì jiān hé xiàn yú zi.
元龙老矣,世间何限馀子。
“只有袁公不死”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。