“凤箫声彻瑞烟浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤箫声彻瑞烟浮”全诗
凤箫声彻瑞烟浮。
萧郎玉女来相会,今日齐眉醉玉楼。
同富贵、共风流。
一封花诰一封侯。
更须有子腰金斗,镜里双鸾到白头。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》刘仙伦 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代刘仙伦创作的一首诗词,下面是它的中文译文及赏析:
帘幕祥风动玉钩。
凤箫声彻瑞烟浮。
萧郎玉女来相会,
今日齐眉醉玉楼。
同富贵,共风流。
一封花诰一封侯。
更须有子腰金斗,
镜里双鸾到白头。
诗词中描绘了一幅宫廷的场景。开头两句“帘幕祥风动玉钩,凤箫声彻瑞烟浮”形象地描绘了轻盈的场景,隐约传来的声音和轻柔的风声,揭示着充满了喜庆和祥和的氛围。
接下来,描写了一对贵族男女的相会,“萧郎玉女来相会”,他们在这一天一起欢庆,醉在玉楼上。 “今日齐眉醉玉楼”,表达了他们的喜悦和幸福。
“同富贵,共风流”这一句意味着他们在地位和财富上都富足,同时也享有自由和浪漫的生活。
诗词的最后两句“一封花诰一封侯,更须有子腰金斗,镜里双鸾到白头”寓意深远。诗人希望他们能够得到封赏,获得荣誉和权势,并期待他们的爱情能够永恒。 “镜里双鸾到白头”则象征着夫妻长久的情感和相伴。
整首诗词展现了宫廷的繁华和快乐,同时也表达了诗人对于幸福和美好生活的向往。
“凤箫声彻瑞烟浮”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
lián mù xiáng fēng dòng yù gōu.
帘幕祥风动玉钩。
fèng xiāo shēng chè ruì yān fú.
凤箫声彻瑞烟浮。
xiāo láng yù nǚ lái xiāng huì, jīn rì qí méi zuì yù lóu.
萧郎玉女来相会,今日齐眉醉玉楼。
tóng fù guì gòng fēng liú.
同富贵、共风流。
yī fēng huā gào yī fēng hóu.
一封花诰一封侯。
gèng xū yǒu zi yāo jīn dòu, jìng lǐ shuāng luán dào bái tóu.
更须有子腰金斗,镜里双鸾到白头。
“凤箫声彻瑞烟浮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。