“祗记梅花破腊前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗记梅花破腊前”全诗
恼人春色又薰然。
山头井似陆公泉。
上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。
崇桃积李自年年。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙(人日过灵泉寺次韵少壮)》李壁 翻译、赏析和诗意
浣溪沙(人日过灵泉寺次韵少壮)
祗记梅花破腊前,
恼人春色又薰然。
山头井似陆公泉,
上客长谣追楚些,
娇娃短舞看胡旋。
崇桃积李自年年。
中文译文:
只记得梅花在冬去春来之前盛开,
引起人们对春天的烦恼又重新涌上心头。
山上的井像陆公泉一样清冽,
上来的客人长久地追寻着楚风的遗韵,
娇娃们短舞着观赏胡旋的美妙。
我崇拜桃花和李花,它们一年又一年地堆积起来。
诗意:
该诗以描述春天的到来为主题,描绘了梅花盛开、春色复苏的情景。诗人通过比喻“山头井似陆公泉”,展示了春天的清新与醉人的美景。诗中还提到上来的客人长时间追忆楚风,娇娃们欢快地跳舞观赏胡旋。最后,诗人表达了他对桃花和李花的崇拜与对岁月流转的感慨。
赏析:
这首诗以细腻的描写展示了春天回归的喜悦和美景,给人以愉悦的情感体验。诗人通过对梅花、春色、山井等自然景物的描绘,传达出春天的美好与兴奋。诗中的“上客长谣追楚些”,表达了人们对古代文化的追寻和渴望。娇娃们的短舞和观赏胡旋,给人以欢快轻盈的感觉。最后,诗人用“崇桃积李自年年”表达了他对桃花和李花的喜爱,以及岁月流转的感慨。整首诗以儿歌般的韵律,使人心情愉悦,如同置身于春天的美好之中。
“祗记梅花破腊前”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā rén rì guò líng quán sì cì yùn shào zhuàng
浣溪沙(人日过灵泉寺次韵少壮)
zhī jì méi huā pò là qián.
祗记梅花破腊前。
nǎo rén chūn sè yòu xūn rán.
恼人春色又薰然。
shān tóu jǐng shì lù gōng quán.
山头井似陆公泉。
shàng kè zhǎng yáo zhuī chǔ xiē, jiāo wá duǎn wǔ kàn hú xuán.
上客长谣追楚些,娇娃短舞看胡旋。
chóng táo jī lǐ zì nián nián.
崇桃积李自年年。
“祗记梅花破腊前”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。