“眉黛拥连娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉黛拥连娟”出自宋代李壁的《小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi dài yōng lián juān,诗句平仄:平仄平平平。

“眉黛拥连娟”全诗

《小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)》
宋代   李壁
燕雀风轻二月天。
一枝何处是家园(按:此句是字上下缺一字)。
有花不惜是谁怜。
生嫌怕,不为老人妍。
眉黛拥连娟
高情时载酒、雁湖边。
略无雕饰自天然。
新诗好,品第入朱弦。

分类: 小重山

《小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)》李壁 翻译、赏析和诗意

小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)

燕雀风轻二月天。
一枝何处是家园
有花不惜是谁怜。
生嫌怕,不为老人妍。
眉黛拥连娟。
高情时载酒、雁湖边。
略无雕饰自天然。
新诗好,品第入朱弦。

译文:
燕雀在风轻盈的二月天鸣叫。
一株花枝,它的触角延伸到何处才算是它的家园呢?
有美丽的花朵,可是没有人去欣赏。
生命所喜欢的事物,老人却不见怜惜。
眉眼妍媚,相互拥抱在一起。
在高情趣的时刻,将酒装入杯中,在雁湖边上。
毫不雕饰自然展现。
新的诗篇优美动人,希望能够进入朝廷。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了作者对生命、爱情和艺术的思考和追求。燕雀鸣叫、花朵盛开,虽然美丽但缺乏人的欣赏,流露出一种对生活中美好事物被忽视的感叹。通过描述眉黛拥连娟、高情时载酒的场景,展现了作者对爱情和艺术的追求,呈现了一种高尚的情感和审美境界。最后的末句表达了作者希望他的诗歌能够被朝廷重视和赏识的愿望。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描写和表达,寓意深远。作者以简洁的语言表达了对生活中美好事物被忽视的忧虑和对爱情与艺术的追求。通过描绘眉黛拥连娟的情景,展现了一种高雅与妍媚相结合的美感。诗的最后表达了作者对自己诗篇的期望,希望自己的作品能够得到朝廷的重视和认可。整首诗语言简练,意境清新,表达了对美好事物的追求和对美的赞美,展现了作者对生活、情感和艺术的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眉黛拥连娟”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān shù chuán fǔ qì, zhī fǔ zài jiǔ chǒng lín, zhé cì rì jìn huán hú suǒ fù yùn wèi yī bēi shòu
小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)

yàn què fēng qīng èr yuè tiān.
燕雀风轻二月天。
yī zhī hé chǔ shì jiā yuán àn: cǐ jù shì zì shàng xià quē yī zì.
一枝何处是家园(按:此句是字上下缺一字)。
yǒu huā bù xī shì shuí lián.
有花不惜是谁怜。
shēng xián pà, bù wéi lǎo rén yán.
生嫌怕,不为老人妍。
méi dài yōng lián juān.
眉黛拥连娟。
gāo qíng shí zài jiǔ yàn hú biān.
高情时载酒、雁湖边。
lüè wú diāo shì zì tiān rán.
略无雕饰自天然。
xīn shī hǎo, pǐn dì rù zhū xián.
新诗好,品第入朱弦。

“眉黛拥连娟”平仄韵脚

拼音:méi dài yōng lián juān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眉黛拥连娟”的相关诗句

“眉黛拥连娟”的关联诗句

网友评论

* “眉黛拥连娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眉黛拥连娟”出自李壁的 《小重山(数椽甫葺,知府载酒宠临,辄次日近环湖所赋韵为一杯寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢